"رقصة مع التنانين".. ترجمة رواية أغنية الجليد والنار الشهيرة بـ صراع العروش

السبت، 12 أكتوبر 2019 12:00 ص
"رقصة مع التنانين".. ترجمة رواية أغنية الجليد والنار الشهيرة بـ صراع العروش غلاف الرواية
كتب أحمد إبراهيم الشريف

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
تعمل دار التنوير على إصدار ترجمة الكتاب الخامس من سلسلة أغنية الجليد والنار بعنوان "رقصة مع التنانين" تأليف جورج .ر. مارتن،  ترجمة هشام فهمى،  ومن المتوقع أن تصدر الترجمة في عام 2020.
 
و"رقصة مع التنانين" نُشرت لأوّل مرة في 12 يوليو 2011. ووصلت عدد صفحاتِها إلى 1040 صفحة وبسبب طولِها فقد نشرت في بعض البلاد على جزئين الأول يسمّى أحلام وغُبار والثاني بعدَ الوليمَة. 
 
وعنوان "رقصة مع التنانين"  كان المفترض أن يكون عنوان الجزء الثاني للسلسلة حينما كان المؤلف يفترض أن سلسلته ستكون ثُلاثيّة فقط، ويذكر أن هذه الرواية هي الأولى التي تنشَر بعدَ بدء عرضِ المُسلسل المبني عليها "صراع العروش".
 
ونالَت الرواية شُهرة واسعة، وتُرجِمت للكثير من اللغات حول العالم، وقد حازَت على المرتبة الأولى في قائمة نيويورك تايمز لأكثر الكتب مبيعاً، وبعد عدّة أسابيع حازَت المرتبة الأولى أيضاً في قوائم USA Today وقائمة بابليشرز ويكلي، وقد بُني الموسم الخامِس من مُسلسل صراع العروش على الرواية جنباً إلى جنب مع رواية وليمة للغربان.
 
يروي كلّ فصل وجهَة نَظر مُختلِفة عن الأخرى، ويتّتبع الكِتاب مَسارات ثمانية عَشر شخصيّة رئيسيّة، وعناوين الفُصول تُمثّل رؤى الشخصيّات.
 
63c507b6-7c4f-4799-8fdf-f2e3be8473b7
 









مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة