أكرم القصاص - علا الشافعي

المركز القومى للترجمة ينعى المترجم على المنوفى

الخميس، 26 أبريل 2018 05:06 م
المركز القومى للترجمة ينعى المترجم على المنوفى المترجم الراحل على المنوفى
كتب أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

نعى المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتور أنور مغيث، المترجم الكبير على المنوفى والذى رحل عن عالمنا صباح اليوم.

وقال الدكتور أنور مغيث:" فقدنا اليوم أستاذًا ومترجمًا قديرًا، وهو الدكتور على المنوفى، والذى كان لا يدخر جهدًا فى التعاون مع المركز القومى للترجمة، سواء فى ترجمة الكتب عن الأسبانية أو مراجعتها، وكذلك مشاركاته المهمة فى لجان الفحص واختيار الكتب فى المكتب الفنى، وأيضًا مساهماته المهمة والقيمة فى الدورات التدريبية التى يقدمها المركز لشباب المترجمين، كما أن له تحت الطبع الكتاب المهم "تاريخ الفلسفة فى أمريكا اللاتينية، يصدر قريبًا فى 3 مجلدات".

الدكتور على المنوفى، هو أستاذ اللغة الإسبانية وأدابها فى جامعة الأزهر، نقل أهم كنوز الحضارة الأندلسية فى مجالات الفنون والعمارة والآداب إلى اللغة العربية، خلال أكثر من ثلاثين عاما قضاها فى ترجمة الأدب اللاتينى للقراء العرب، له عدد كبير من الأعمال المترجمة، نذكر منها ،"حتشبسوت من ملكة الى فرعون مصر"، "الترجمة ونظرياتها"، "المراّة الدفينة"، "مكتبة الإسكندرية فك طلاسم اللغزو"، "هل يمكن للحاسوب ان يكتب قصيدة غزلية".

كما نال الراحل العديد من الجوائز والأوسمة: "جائزة الشيخ زايد"،"درع اتحاد كتاب مصر" كما حصل على وسام الاستحقاق المدنى من ملك أسبانيا فيليب السادس.










مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة