أعرب عدد من المثقفين عن تأييدهم لمشروع الهيئة العامة للكتاب بترجمة إصداراتها، مطالبين بأن تكون هناك معايير محددة ومميزة للكتب المختارة للترجمة
قال أنور مغيث، رئيس مركز القومى للترجمة، إن مشروع ترجمة كتب الأدب العربى الذى تسعى هيئة العامة مصرية للكتاب فى إعداد آليات واضحة لتنفيذه، يتوقف على شرط أساسى وهو إيجاد ناشر أجنبى مستعد لترجمة مختلف الكتب الأدب.
زار الكاتب الصحفى حلمى النمنم، وزير الثقافة، منذ قليل، المجلس الأعلى للثقافة لمتابعة معرض "سور الأزبكية" والذى يحتوى إصدارات المجلس الأعلى.
كتاب "الإنثروبولوجيا الاجتماعية للأديان"، للكاتب كلود ريفيير، ترجمة الدكتور أسامة نبيل، عضو مركز حوار الثقافات بالأزهر، وصادر عن المركز القومى للترجمة
يسافر هذا الأسبوع إلى روسيا الأستاذ الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، فى زيارة تستغرق ستة أيام، استجابة لدعوة من الهيئة الروسية العامة للكتاب.
يشارك القومى للترجمة فى مبادرة "كتاب ورغيف" التى تتبناها الهيئة العامة للكتاب بالتعاون مع وزارة التموين، ضمن فعاليات معرض الكتاب هذا العام.<br>
يقيم القومى للترجمة، ضمن فعاليات معرض الكتاب فى دورته الـ47، ندوة لمناقشة رواية "أطفال وقطط" بحضور مؤلفة الكتاب الدكتورة فوزية أسعد، وذلك فى تمام الرابعة من مساء غدًا الأحد.
صدر حديثا عن المركز القومى للترجمة، مجموعة جديدة من الإصدارات، لتلحق بقائمة المركز فى معرض الكتاب، الإصدار الأول.
صرح خسرو ناظرى، سفير طاجكستان بالقاهرة، بأنه بحث أمس، مع الدكتور أنور مغيث، مدير المركز المصرى للترجمة تطوير التعاون بين المؤسسات المعنية فى مصر وطاجكستان.
شارك عدد من الكتاب حفل توقيع كتب خاصة بهم بمناسبة اليوم العالمى للمترجم بمقر المركز القومى للترجمة بدار الأوبرا بحضور الكاتب جمال فهمى وعدد من الكتاب والمثقفين والمتخصصين.<br>
قال الدكتور على عبد الرءوف البمبى، متخصص فى الترجمة الأدبية، إن هناك مشاكل متعددة تتعلق بترجمة النص الأدبى وتتمثل فى الفهم الكامل للنص
قالت الكاتبة فاطمة ناعوت، إن الإنسان عندما يشعر بالحب يفرز بداخله هرمونات مخدرة للحواس بما يشبه تمامًا تعاطيه المخدرات التى تشعره بالبهجة والسعادة
قال الدكتور قاسم عبده قاسم، ممثل كلمة المترجمين المصريين، إن المركز القومى للترجمة هو أحد الأعمدة الثقافية فى مصر الذى ينتج المؤلفات المترجمة.
يشهد وزير الثقافة حلمى النمنم حفل ختام احتفالية يوم المترجم إلى ينظمها المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتور أنور مغيث، غداً، فى تمام الساعة السادسة مساءً، بالمسرح الصغير بدار الأوبرا المصرية.
أصدر المركز القومى للترجمة النسخة العربية من موسوعة أكسفورد فى البلاغة. والموسوعة هى الأضخم والأشمل من بين الموسوعات الحديثة المخصصة لعلم البلاغة
أعلن الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة عن برنامج يوم المترجم، والذى يُحتفل به هذا العام يوم الاثنين المقبل الموافق 28 ديسمبر 2015.