صدور عملين جديدين لأحمد عبد الجواد.. ترجمة رواية وكتاب هندسة التأثير

السبت، 31 يناير 2026 03:30 م
صدور عملين جديدين لأحمد عبد الجواد.. ترجمة رواية وكتاب هندسة التأثير هندسة التأثير

عبد الرحمن حبيب

صدر حديثًا للكاتب والباحث والناشر المصري أحمد عبد الجواد عملان جديدان عن مؤسسة صهيل الأدبية يعكسان مساره المتقاطع بين الإبداع والترجمة والبحث في بلاغة الخطاب وصناعة التأثير، هما: ترجمة رواية مخطوطة داخل أسطوانة نحاسية وكتاب هندسة التأثير (صناعة المحتوى).

 ترجمة لرواية مخطوطة داخل أسطوانة نحاسية

ويقدّم عبد الجواد في ترجمته لرواية مخطوطة داخل أسطوانة نحاسية قراءة عربية جديدة لعمل كلاسيكي ينتمي إلى أدب المغامرة والفلسفة والسخرية الفكرية في القرن التاسع عشر، حيث تنتمي الرواية إلى نمط سردي يمزج بين الخيال العلمي المبكر والتأمل الوجودي والنقد الحضاري.. وقد حرص المترجم بحسب ما ورد في كلمته التقديمية على تقديم ترجمة أمينة لروح النص، تحافظ على غرابته الجمالية دون تشويه، وتنقل مصطلحاته المبتكرة وبنيته الرمزية إلى العربية بوعي لغوي وثقافي دقيق.

وتتضمن الترجمة معالجة خاصة للمصطلحات المتخيلة والأنساق الرمزية في الرواية، مع الحفاظ على طابعها الأسطوري/العلمي بما يسمح للقارئ العربي بالدخول إلى عالم النص دون إسقاطات ثقافية مباشرة، أو تبسيط مخلّ بطبيعته الفلسفية.

في السياق نفسه، يواصل عبد الجواد مشروعه الفكري في كتاب هندسة التأثير (صناعة المحتوى) الذي يقدّم فيه رؤية تحليلية وعملية لصناعة المحتوى في العصر الرقمي، انطلاقًا من خلفية بلاغية ومعرفة.. ويعالج الكتاب مفهوم التأثير بوصفه بناءً ذهنيًا وثقافيًا لا مجرد مهارة تقنية وذلك عبر ربط المعنى بالجمهور، والانتباه بالقيمة، والخطاب بالسياق.

ويتناول الكتاب موضوعات متعددة من بينها: هندسة المعنى، وقوانين الانتباه، وبناء القيمة المعرفية، وتحليل المنصات الرقمية، وهندسة النصوص الإعلامية والتسويقية، إضافة إلى توظيف الذكاء الاصطناعي في التنفيذ، وصياغة الاستراتيجيات الاتصالية المؤثرة. كما يقدّم نماذج تطبيقية تساعد القارئ على تحويل الأفكار إلى مسارات عملية قابلة للتنفيذ.

ويؤكد عبد الجواد في تقديمه للكتاب أن صناعة المحتوى أصبحت علمًا قائمًا على التحليل والتخطيط والوعي بالسياق الثقافي، مشيرًا إلى أن الهدف الأساسي من العمل هو تمكين القارئ من إنتاج خطاب مسؤول يسعى إلى الانتشار ويصنع أثرًا مستدامًا.

ويأتي صدور العملين في إطار مشروع ثقافي متكامل يتبناه عبد الجواد يجمع بين البحث الأكاديمي في بلاغة الخطاب والممارسة الإبداعية والعمل المؤسسي في مجال النشر، بما يعزز حضوره كأحد الأصوات المهتمة بتجديد العلاقة بين اللغة والمعرفة والتأثير في المشهد الثقافي العربي المعاصر.

ومن المنتظر أن يتم خلال الفترة المقبلة تنظيم عدد من الفعاليات والندوات لمناقشة العملين وتسليط الضوء على تجربته في الترجمة وصناعة المحتوى، في سياق حوار أوسع حول دور الكاتب والمثقف في زمن التحول الرقمي.

هندسة التاُثير
هندسة التاُثير
مخطوطة فى اسطوانية نحاسية
مخطوطة فى اسطوانية نحاسية

 




أخبار اليوم السابع على Gogole News تابعوا آخر أخبار اليوم السابع عبر Google News
قناة اليوم السابع على الواتساب اشترك في قناة اليوم السابع على واتساب



الرجوع الى أعلى الصفحة