إطلاق أولى فعاليات جماعة الترجمة للأدب والفكر الصينى بمتحف نجيب محفوظ

السبت، 17 يناير 2026 04:00 ص
إطلاق أولى فعاليات جماعة الترجمة للأدب والفكر الصينى بمتحف نجيب محفوظ متحف نجيب محفوظ

كتبت بسنت جميل

يشهد متحف ومركز إبداع نجيب محفوظ بتكية محمد أبو الدهب، التابع لقطاع صندوق التنمية الثقافية برئاسة المعماري حمدي السطوحي، إطلاق أولى فعاليات جماعة الترجمة للأدب والفكر الصيني وذلك بإشراف الأستاذ الدكتور محسن فرجاني.

وتهدف الجماعة إلى أن تكون بمثابة مدرسة فكرية متخصصة في الترجمة من اللغة الصينية إلى العربية، تقوم على مفهوم توطين النصوص المترجمة من الأدب الصيني، مستندةً إلى التجارب التراثية الراسخة في تاريخ التواصل الثقافي بين آداب الشرق الآسيوي والمنطقة العربية.

 

المبادرة تأتى تتويجا لمسيرة علمية

وتأتي هذه المبادرة تتويجًا لمسيرة علمية ومهنية طويلة خاضها الدكتور محسن فرجاني في ترسيخ أركان ورشة الترجمة التي أشرف عليها، والتي أسهمت في تخريج عدد من المترجمين الذين باتوا اليوم في الصفوف الأولى في مجال الترجمة من الصينية إلى العربية، فضلًا عن إسهامها في صدور العديد من الإصدارات المترجمة.

جدير بالذكر أن متحف نجيب محفوظ استضاف مؤخرًا أعمال هذه الورشة، والتي ركزت في دورتها الأخيرة على دراسة الأساطير الصينية، وآليات نقلها إلى العربية برؤية تتجاوز مفهوم الترجمة التقليدية، نحو إعادة إنتاج النص بما يحافظ على روحه وسياقه الثقافي.




أخبار اليوم السابع على Gogole News تابعوا آخر أخبار اليوم السابع عبر Google News
قناة اليوم السابع على الواتساب اشترك في قناة اليوم السابع على واتساب



الرجوع الى أعلى الصفحة