أكرم القصاص - علا الشافعي

صدر حديثا .. ترجمة "نكات المسلحين" لـ مازن معروف للغة الفرنسية

السبت، 13 يوليو 2019 04:00 ص
صدر حديثا .. ترجمة "نكات المسلحين" لـ مازن معروف للغة الفرنسية نكات للمسلحين
كتب أحمد إبراهيم الشريف

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدرت حديثا الطبعة الفرنسية من المجموعة القصصية "نكات للمسلحين" للكاتب الفلسطينى مازن معروف عن دار فلاماريون.
 
وكانت المجموعة القصصية فى طبعتها الإنجليزية الصادرة عن دار النشر "جرانتا" فى لندن، ترجمة جوناثان رأيت، قد وصلت القائمة الطويلة لجائزة مان بوكر الدولية، والتى فازت بها رواية "سيدات القمر" للكاتبة العمانية جوخة الحارثى.
 
a07f8af5-d5fc-4e3a-ac9e-8845dc6cc825
 
و"نكات للمسلحين" صدرت عن دار نشر رياض الريس للكتب والنشر- بيروت، وهى المجموعة القصصية الأولى لمازن معروف، بعد ديوانى شعر، هما "ملاك على حبل غسيل"، و"الكاميرا لا تلتقط العصافير"، لذا فهو ينتقل عبرها من الشعر إلى السرد فى أربع عشرة قصة قصيرة كتبها فى ايسلندا، وتدور القصص فى إطار فانتازى على تماس دائم مع الواقع، وينهل من شخصيات عرفها معروف خلال إقامته كلاجئ فلسطينى فى بيروت، وأعاد ترتيب صورتها واهتماماتها الوجودية والإنسانية لتبرز كما لو أنها حبيسة مفارقة طويلة يمتزج فيها الألم بالنادرة.
 
واستطاع مازن معروف بمجموعته "نكات للمسلحين" أن يحصل على جائزة ملتقى القصة فى الكويت فى عام 2016.
 
 ويمكن القول أيضا إن فكرة المتوالية السردية متضحة تماما ومتحققة بشكل كبير، ليس فى قصص منفصلة مثل «نكات للمسلحين»، لكن فى كل المجموعة، فهى تكمل بعضها بطريقة أو بأخرى، هناك خط رقيق يربط كل شىء، كما أن الطفولة عامل أساسى فى المجموعة، تتسلل معاناتها داخل كل شىء، فالكبار الذين يحكى عنهم مازن معروف هم أبناء طفولتهم التى لا يعرفون كيف يهربون منها، يظلون عالقين فى حبائل ذكرياتهم مهما مرت السنوات.









مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة