رواية "الأسود يليق بك" فى الترجمة الفرنسية "ما عادت النساء يمتن عشقا"

الإثنين، 19 مارس 2018 09:00 ص
رواية "الأسود يليق بك" فى الترجمة الفرنسية "ما عادت النساء يمتن عشقا" ما عادت النساء تمتن عشقا الترجمة الفرنسية لرواية الأسود يليق بك
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدرت الترجمة الفرنسية لرواية "الأسود الأسود يليق بك" للكاتبة الجزائرية أحلام مستغانمى، تحت عنوان "ما عادت النساء يمتن عشقا"، والتى تم إطلاقها فى معرض باريس الدولى للكتاب 2018.

وقالت أحلام مستغانمى، فى تغريدة لها على صفحتها بموقع التغريدات "تويتر"، إنها فضلت اختيار عنوان آخر لرواية "الأسود يليق بك"، فى نسختها الفرنسية "وهو "ما عادت النساء يمتن عشقا"، وذلك إهداء منها للمرأة فى كل مكان.

رواية الأسود يليق بك للكاتبة أحلام مستغانمى
 

صدرت رواية "الأسود يليق بك" عن دار نوفل للنشر، فى عام 2012، وتم إطلاقها فى معرض الشارقة الدولى للكتاب، فى حفل حضرته أحلام مستغانمى، وتتخذ الرواية من الغناء مدخلاً لخلق وثيقة حرية سطرتها النوتات الموسيقية، من أجل البقاء والخلود أمام الإرهاب الدينى والتطرف بكافة أشكاله المادية والمعنوية من خلال قصة حب غير عادية.

ما عادت النساء تمتن عشقا الترجمة الفرنسية لرواية الأسود يليق بك
 

وتتعرض رواية "الأسود يليق بك" سواء فى نسختها العربية، أو الفرنسية "ما عادت النساء يمتن عشقا" إلى القصص القصيرة لمن اغتالهم الإرهاب الدينى فى الجزائر بوحشية.







مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة