أسفار هيكل سليمان واللغة فى ثلاثية أحلام مستغانمى أبرز إصدارات دار الآن

الأربعاء، 25 يناير 2017 03:00 ص
أسفار هيكل سليمان واللغة فى ثلاثية أحلام مستغانمى أبرز إصدارات دار الآن معرض القاهرة للكتاب ـ أرشيفية
كتب أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

تشـارك دار الآن ناشرون وموزعون فى معـرض القـاهرة الدولى بدورته الـ 4، الـذى يقـام خلال الفتـرة 26 يناير وحتى 10 نوفمبر المقبل، وذلـك بالتعـاون مع دار صفصـافة للنشـر والتوزيع فى الصـالة رقـم 3، قرب جناح المنظمة العربية للتنمية الإدارية.

 

وتقدم الدار للقارئ العربى مجموعة جديدة من إصدارتها التى تضاف إلى سلسلة إصداراتها التى بدأت عام 2013، فى مجالات الرواية والقصة والشعر، والدراسات النقدية والأدبية والتاريخية، والسير الذاتية والغيرية، وأدب الرحلات، والمؤلفات الفكرية، وتحقيق كتب التراث.

 

ومن إصدارات الآن ناشرون وموزعون الأخيرة، الكتاب الفكرى "أسفار هيكل سليمان بن داود" بجزأيه، الذى يتناول بكثير من البحث والتحليل التداخل ما بين الأسطورى والمقدس والسياسى فى كثير من القضايا الفكرية التى شغلت تراثنا الثقافى، إضافة إلى كتب فكرية أخرى مثل "المنظور التأويلى فى فكر محمد أركون" للباحث محمد الطوالبة، و"التحولات الاقتصادية والاجتماعية فى الأردن (1950-1967)" للباحث الاقتصادى فهمى الكتوت، وكتاب الأديب سميح مسعود فى سيرة المكان: "حيفا برقة - البحث عن الجذور"، وكتاب "محمد أمين الشنقيطى" رجل الدولة الأردنى المعروف للباحث جعفر العقيلى، و"مذكرات الضابط الأردنى سامى السماعين" الذى كان شاهداً على حقبة مهمة من تاريخ الأردن والمنطقة و"ما يشبه النضال" الذى تتناول فيه الدكتورة هدى فاخورى تجربتها وسيرتها فى العمل الثقافى والنقابى والنضالى.

 

وضمن سلسلة روايات، تقدم الدار مجموعة من إصداراتها لكتّاب عرب مثل: سميحة خريس، وسليمان القوابعة، وأحمد الطراونة، وبكر السباتين، وبشرى أبو شرار، وموسى الأزرعي. إلى جانب مجموعات قصصية لهاشم غرايبة، وسعود قبيلات، ود.نهلة الشقران، وجعفر العقيلى، وصبحى الفحماوى، وعدى مدانات، ودراسات أدبية لـ د.يوسف بكار، ود.زياد الزعبى، ود.أحلام مسعد، وحسن عليان، ود.سلطان الزغول، والدكتور إبراهيم خليل، والدكتورة دلال عنبتاوى.

 

وفى الشعر يعرض جناح الدار العديد من المجموعات للشعراء: الدكتور خالد الكركى، والدكتور صلاح جرار، والدكتورة مها العتوم، وخلدون منيعم، والدكتورة سهى نعجة، وفى الترجمة هناك ترجمات الدكتور باسم الزعبى عن الأدب الروسى، وفى تطوير الذات كتاب شادى القهوجى "عندما بدأت التغيير".

 

كما تعرض الدار كتاب الكاتبة والأكاديمية السودانية المقيمة فى النمسا إشراقة مصطفى "الدانوب يعرفنى"، ورواية الكاتب والشاعر المصرى أحمد فضل شبلول "رئيس التحرير"، ورواية المغربى صدوق نور الدين "الكوندليني"، ودراسة الناقد المغربى السهلى العويشى عن اللغة فى ثلاثية أحلام مستغانمى، وكتابا السعودى سعود بن سعد "سراب مرئى" و"زوبعة فى فنجان"، ومجموعة الشاعرة السعودية نوال المجاهد "هشّة"، ورواية الفلسطينية دعاء محمود "تركت العنوان"، ورواية الفلسطينى إبراهيم جيعان "أنهكتنى إهمالا"، وكتاب مؤرخ حيفا جونى منصور "حيفا.. الكلمة التى صارت مدينة".









الموضوعات المتعلقة


مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة