"كايرو دار": هوليوود بالزيت الحار.. الأفلام الأجنبية بالنكهة المصرية

الإثنين، 11 مارس 2013 05:23 م
  "كايرو دار": هوليوود بالزيت الحار.. الأفلام الأجنبية بالنكهة المصرية هوليوود بالزيت الحار
كتب حسن مجدى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
هل تخيلت فى يوم أن تتحول شيكاغو إلى بولاق الدكرور، ولاس فيجاس إلى شارع الهرم، أن يمثل جيم كارى، وجون ترافولتا، بلغة سائقى الميكروباص، والحوارى الشعبية، وتقدم أعظم أفلام هوليوود باللهجة المصرية، أحمد الجزار تخيل كل هذا ودعا كل المصريين معه لمشاركة هذا التخيل فى صفحة على الفيس بوك بعنوان "ترجمه مصرى".

صفحة أحمد استطاعت الوصول بفكرتها إلى أكثر من 40 ألف عضو، هم المشاركون فيها حتى الآن، قاموا جميعًا بتخيل الأفلام الأجنبية على الطريقة المصرية، اقتطعوا المواقف، واللحظات الشهيرة منها، وحولوها بخيالهم إلى لحظات مصرية أصيلة مائة فى المائة، انتزعت الضحكات من آلاف المتابعين لصفحات الفيس بوك الاجتماعية.

ترجمة أحمد وأفلامه اقتحمت عالم الفيس بوك مع بداية شهر مارس الحالى فقط.. قدمت ثلاثة تعبيرات جديدة لأفلام "ساو" وفيلم "فى فور فنديتا" و"هالك" أضافوا عليها النكهة المصرية، وقلشات الفول والطعمية وعربات الكبده لتجتذب آلاف المتابعين، والمشاركين فى تمصير الأفلام على الفور.

ويقول أحمد "الفكرة حتى الآن مازالت فى بدايتها فقط، وهناك أفكار كبيرة جدا لتطويرها ونشرها بطرق أكبر، ولكن سنسير فى خطوات تنمية الفكرة بشكل تدريجى حتى تستطيع النجاح والدخول إلى قلوب الناس بشكل جيد، وسنحتفظ بالأفكار الجديدة لحينها حتى تكون مفاجئات لمتابعين الصفحة".

براد بيت، وجيم كارى، وويل سميث، وجون ترافولتا، وليوناردوا ديكابريو.. هم أبرز نجوم هوليوود الذين استخدمتهم صفحة "ترجمه مصرى" لانتزاع الضحكات حتى الآن، ولكن صفحة أحمد مازالت تفتح مكان لكل عشان النجوم الآخرين للتواصل من خلالها، وإخراج ترجمات جديدة وقفشات للنجوم الذين يحبونهم.




لمزيد من الاخبار زوروا موقع "كايرو دار" على الرابط التالى:






مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة