"البوتقة" تحصل على حق نشر قصة للإنجليزى نايچِل چاريت

الجمعة، 11 يناير 2013 11:50 ص
"البوتقة" تحصل على حق نشر قصة للإنجليزى نايچِل چاريت الكاتب الإنجليزى نايچِل چاريت
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
حصلت مجلة البوتقة على حق نشر قصة "خوذة بسمارك"، للكاتب الإنجليزى نايچِل چاريت فى العدد الثامن والثلاثين من المجلة، إبريل 2013، وسوف تتولى محررة مجلة البوتقة هالة صلاح الدين ترجمة القصة وتحريرها. وكان چاريت قد انتهى من قصة "خوذة بسمارك" عام 2012، ولم ينشرها بعد فى أية مطبوعة إنجليزية.

ونايچِل چاريت قاص وشاعر وُلد فى بلدة كومبران بإمارة ويلز. تعلم فى مدرسة ويست مون ببلدة بونتيبول بويلز، ثم التحق بجامعة كارديف، عمل محرراً مساعداً فى إحدى الجرائد اليومية ومراسلاً وكاتب مقالات.

وفى نهاية العقد التاسع من القرن العشرين، خلف الناقد كينيث لوفلاند عدة سنوات ناقداً موسيقياً فى جريدة ساوث ويلز أرجوس. وفى عام 2010 بدأ يكتب مقالات نقدية عن الشعر لمجلة أكيومِن ومقالات نقدية عن موسيقى الجاز لجريدة جاز جورنال، ظهرت أيضاً كتاباته فى مجلة لندن ماجازين ومجلة أوبزرفر ماجازين ومجلة بويترى ويلز، فازت قصته "السيدة كورودا فى بِن ى ڤان" فى مسابقة ريس ديفيز، وأذاعتها قناة بى بى سى مرتين، وبفضل مقالته "حديث الطيور" نال الإطراء فى فئة الكاتب المحترف من جوائز 'بى بى سى الحياة البرية' المخصصة للكتابة عن الطبيعة.

كتب "چاريت" روايتين تحت عنوان بيرسفيلد واحتراق بطىء. أصدر كذلك المجموعة القصصية فاندرلاند عام 2011، تتبنى القصص مواقف عادية أو بريئة فى الظاهر غير أنها تنزع عنها فى نهاية المطاف تعقيداتها العاطفية. قال عنها القاص الإنجليزى جون جاور، "يَخرج نايچِل چاريت من جلده بقصص متقدة بالحيوية مشرقة فى الذاكرة تطقطق كنيران الأجمة لتشعل البهجة، الأكثر إبهاراً هو موهبة فى جعل اللغة تبدو ابتكاراً حديثاً، أنيقة غسلها المطر النقى، لقد قرأتُها بمتعة مطلقة العنان وحسد فظيع".






مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة