قال الناقد ربيع مفتاح، عضو مجلس إدارة اتحاد الكتاب، ورئيس لجنة الترجمة إن اللجنة ستعمل عقد عدة برتوكولات وأنشطة ومشروعات ثقافية لترجمة الآداب العربية إلى اللغات المختلفة والعكس، وأولها هى إصدار كتاب تذكارى عن ثورة 25 يناير باللغات المختلفة، وترجمة الغالبية العظمى من كل ما كتب عن الثورة المصرية فى الصحافة العالمية.
وأوضح الكاتب ربيع مفتاح صور فى تصريحات خاصة لـ"اليوم السابع" أن أنشطة اللجنة سوف تتمثل فى عقد عدة ندوات تهتم بقضايا الترجمة، وعقد ما يسمى بمؤتمر اليوم الواحد، ومؤتمرات تعالج قضايا الترجمة المتعددة.
وأشار مفتاح "وسوف تكون إستراتيجية اللجنة هى التنسيق مع أكثر من جهة مثل المركز القومى للترجمة وكل ما يخص الترجمة فى الهيئة العامة للكتاب والهيئة العامة لقصور الثقافة، والتنسيق مع المنظمات غير الحكومية مثل الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين والتنسيق مع المراكز الثقافية الأجنبية فى مصر مثل الفرنسى والإنجليزى الإيطالى الأسبانى وغيرهم، بالإضافة إلى التنسيق مع بعض مكاتب الترجمة المشهورة وخاصة التى تعنى بترجمة الآداب".
وحول ميزانية اتحاد الكتاب، قال مفتاح، لأن الميزانية تقتصر على عقد الندوات والمؤتمرات بالاتحاد فسيكون من إستراتيجية اللجنة أيضًا البحث عن مصادر تمويل أخرى لإصدار الكتب المترجمة.
موضوعات متعلقة:
سلماوى: "الاتحاد" سيلعب دورًا فى صياغة المجتمع المصرى
http://www.youm7.com/News.asp?NewsID=408271
فارس خضر يقترح تأسيس جريدة لاتحاد كتاب مصر
http://www.youm7.com/News.asp?NewsID=411987
الجيَّار:"الكُتَّاب" سيمكن الشباب من المشاركة الحقيقية فى المجتمع
http://www.youm7.com/News.asp?NewsID=412384
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة