كاتبة بريطانية: على مسلمى بريطانيا أن يفهموا معنى الحرية للعرب

الإثنين، 28 فبراير 2011 02:35 م
كاتبة بريطانية: على مسلمى بريطانيا أن يفهموا معنى الحرية للعرب شهداء 25 يناير
كتبت ريم عبد الحميد

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
فى صفحة الرأى بالأندبندنت نطالع مقالاً للكاتبة ياسمين البهائى براون تدعو فيه الشباب المسلم فى بريطانيا لأن يفهموا معنى الحرية بالنسبة للعرب، وتقول إن الشهداء الذين يرونهم فى ليبيا ومصر يضحون بأنفسهم من أجل عالم أفضل وليس للهروب إلى حياة ما بعد الموت وما بها من نعيم.

وتمضى الكاتبة فى القول إن المشاركين فى هذه الثورات لا يرددون شعارات جهادية أو يصرخون تأييداً لـ بن لادن أو يلوحون بلافتات تعدهم بالحور العين، ولم يكونوا جميعاً من أصحاب اللحى السياسية. كما ان قلة من النساء والفتيات المشاركات كن يرتدين النقاب. بل كان وجوه هؤلاء الثوار يملؤه التحدى والأمل، ومشوا بجوار الرجال والفتيان على استعداد للموت من أجل الخبز والحرية.

والكثير من المعارضين فى الدول العربية هم من الشباب والمثاليين المثقفين الذين يحاربون من أجل انتخابات ذات مغزى وحكومة منتخبة من قبل الشعب والحق فى التعبير عن أنفسهم.

واعتبرت الكاتبة أن هذا هو الرد النهائى على بلير وأصدقائه من المحافظين الجدد الذين دعوا إلى حروب الصدمة والرعب لإسقاط الطغاة المسلمين، وفرض القيم الديمقراطية التى يجب أن يسيطر عليها المحور الأنجلوسكسونى.

فهذه العصابة فقدت مصداقيتها تماماً، لكن الأمر نفسه ينطبق على شبكات المسلمين فى بريطانيا مثل حزب التحرير الذى يجادل بأن الإسلام لا يتوافق مع الديمقراطية. ومن يؤمن بذلك يمكنه أن يرى الآن هذا الحدث ومعظم المسلمين المضطهدين يتخلون عن حياتهم من أجل تمثيل سياسى صحيح. وهذا النموذج هو الذى يجب أن يحتذى به الشباب المسلم فى بريطانيا.





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة