ينشر "اليوم السابع" قصة الكاتب والمترجم محمد عبد النبى، الفائزة بجائزة ArabLit آراب ليت، فى دورتها الأولى، والخاصة بالقصة القصيرة العربية المترجمة إلى لغة الإنجليزية..
عبر الكاتب والمترجم محمد عبد النبى، عن سعادته لفوز إحدى قصصه بجائزة ArabLit جائزة آراب ليت، فى دورتها الأولى، الخاصة بالقصة القصيرة العربية المترجمة إلى لغة.
قالت ثريا الريس، رئيس لجنة تحكيم جائزة ArabLit جائزة آراب ليت، إن القصة الفائزة بجائزة الدورة الأولى هذا العام، أبرزت لنا براعة الكاتب وإبداعه
قالت ثريا الريس، رئيس لجنة تحكيم جائزة ArabLit جائزة آراب ليت، إن القصة الفائزة بجائزة الدورة الأولى هذا العام، أبرزت لنا براعة الكاتب وإبداعه من خلال الحكاي
أعلنت جائزة وارويك للنساء فى الترجمة، عن القائمة الطويلة لعام 2018، والتى ضمت 15 عملا أدبيا مترجما، ومن المقرر الإعلان عن القائمة القصيرة في أوائل نوفمبر 2018
أعلنت الجمعية الأمريكية للمترجمين الأدبية، عن القائمة القصيرة لجائزة الترجمة الوطنية لعام 2018، فى الشعر والنثر، فى دورتها العاشرة.
قال الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومى للترجمة إن جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة ستظل بمثابة تقدير من المركز القومى للترجمة لدور المترجم الجندى المجهول وجسر الثقافة الدائم بين الحضارات المختلفة.
تضمنت قوائم جوائز المركز القومى للترجمة القصيرة لعام 2018، 13 كتابا موزعا على 3 جوائز، هى جائزة رفاعة الطهطاوى وجائزة الشباب وجائزة الثقافة العلمية
أعلن الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، عن أسماء الكتب التى وصلت إلى القائمة القصيرة فى جائزة رفاعة الطهطاوى، جائزة الشباب، وجائزة الثقافة العلمية