أكرم القصاص - علا الشافعي

الفائزة بـ مان بوكر 2018 فى قائمة جائزة وارويك للنساء فى الترجمة الطويلة

الأربعاء، 10 أكتوبر 2018 06:30 م
الفائزة بـ مان بوكر 2018 فى قائمة جائزة وارويك للنساء فى الترجمة الطويلة جائزة وارويك للنساء فى الترجمة
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

أعلنت جائزة وارويك للنساء فى الترجمة، عن القائمة الطويلة لعام 2018، والتى ضمت 15 عملاً أدبيًا مترجمًا، ومن المقرر الإعلان عن القائمة القصيرة في أوائل نوفمبر 2018، ويحصل العمل الفائز على جائزة تقدر قيمتها المالية بألف جنيه إسترلينى.

يشار إلى أنه تم إنشاء جائزة وارويك للنساء فى الترجمة، قبل جامعة وارويك فى عام 2017 لمعالجة اختلال التوازن بين الجنسين فى الأدب المترجم وزيادة عدد أصوات النساء الدولية التي يمكن الوصول إليها من قبل القراء البريطانيين والأيرلنديين.

وضمت القائمة الطويلة، رواية "الرحلات" الفائز بجائزة مان بوكر 2018 للكاتبة البولندية أولجا توكارتشوك، وترجمتها جينيفر كروفت، كما ضمت رواية لأول امرأة حائزة على جائزة نوبل للآداب، وهى سلمى لاغرلوف، ترجمها من اللغة السويدية بيتر جريفز.

أعمال القائمة جائزة وارويك للنساء فى الترجمة
 

 

القائمة الطويلة لجائزة وارويك للنساء فى الترجمة 2018
 

Bang by Dorrit Willumsen translated from Danish by Marina Allemano
 
Belladonna by Daša Drndić translated from Croatian by Celia Hawkesworth 
 
Flights by Olga Tokarczuk translated from Polish by Jennifer Croft 
 
Go Went Gone by Jenny Erpenbeck translated from German by Susan Bernofsky 
 
Hair Everywhere by Tea Tulić translated from Croatian by Coral Petkovich 
 
Land of Smoke by Sara Gallardo translated from Spanish by Jessica Sequeira 
 
Letti Park by Judith Hermann translated from German by Margot Bettauer Dembo
 
Maybe Esther by Katja Petrowskaja translated from German by Shelley Frisch
 
1947 by Elisabeth Åsbrink translated from Swedish by Fiona Graham
 
Of Dogs and Walls by Yuko Tsushima translated from Japanese by Geraldine 
 
River by Esther Kinsky translated from German by Iain Galbraith
 
The Emperor of Portugallia by Selma Lagerlöf translated from Swedish by Peter 
 
The House with the Stained-Glass Window by Żanna Słoniowska translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones
 
The White Book by Han Kang translated from Korean by Deborah Smith
 
Vernon Subutex One by Virginie Despentes translated from French by Frank Wynne
 









مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة