تعلم وترفيه.. قصص وروايات الإثارة والمغامرة فى المهرجان القرائى للطفل

الأربعاء، 30 أبريل 2025 11:30 ص
تعلم وترفيه.. قصص وروايات الإثارة والمغامرة فى المهرجان القرائى للطفل أريد مور
أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

تحتضن أروقة مهرجان الشارقة القرائى للطفل 2025 مجموعة من الكتب والإصدارات المتنوعة التى تلبى رغبات اليافعين ما بين القصص المشوقة إلى الروايات الأدبية المؤلفة والمترجمة والأجنبية، ما يعكس تنوعاً ثقافياً وفكرياً يثرى تجربة القراءة لدى تلك الفئة العمرية، ويتيح أمامهم منصات تفاعلية تجمع بين التعلّم والترفيه.

إصدارات المُغامرة وتعلُّم الإقدام

وعرض جناح "المستقبل الرقمي- الإمارات العربية المتحدة"، سلسلة إصدارات "الأب المحب" لأدب اليافعين، وهي سلسلة مترجمة من الأدب الصيني تُلبّي روح المغامرة وتُعلّم الإقدام. ومنها كتاب "أبي.. أين ذهبت؟" للمؤلف شيانغ تزِه دنغ، أحد أبرز الكُتّاب في مجال أدب الطفل.

كما شملت المجموعة كتاب "وعود عبر الزمان" للمؤلفة آ نان، الحاصلة على الماجستير في الأدب والفن، وكتاب "أملاً في ابتسامتك" للمؤلفة لو تشي وانغ، التي أصدرت أول أعمالها في سن الثالثة عشرة، بالإضافة إلى كتاب "بروفيسور غريب الأطوار" للمؤلف تيان نينغ وانغ، الذي حصد جوائز عديدة.

روايات مترجمة

من جهته، عرض جناح "مجموعة كلمات" مجموعة مختارة من الروايات المترجمة الموجهة لليافعين، ومنها "الإلياذة والأوديسة" التي تقدم الملحمتين الرمزيتين لهوميروس، وكتبت نصّها سِلين بوتارد وترجمته إلى العربية سارة عمار.

وتضمنت الإصدارات أيضاً رواية "ألف ليلة وليلة في الطوارئ" المنقولة عن رواية "إليكم إذاً، حكايات ألف ليلة وليلة في قسم الطوارئ". والرواية من تأليف د. ميرمو وبابتيست بوليو، وتحكي بقدر كبير من الإحساس والطرافة حكايات طبيب طوارئ عن يومياته مع المرضى في هذا القسم.

بالإضافة إلى رواية "اسم المستخدم.. إيفي"، وتحكي عن فتاة تُدعى إيفي تحلم بمكان آمن، كونها من الأشخاص الذي يشعرون بعدم الانتماء إلى الواقع، وعندما تمر بأوقات صعبة، أصبح كل ما ترغب فيه هو فرصة الهروب من الواقع لتتمكن من تحقيق ذاتها.

أما رواية "بطل الظل" لـ"جين لوين يانغ وسوني ليو"، والتي ترجمها إلى العربية أحمد صلاح المهدي، ومعتز حسانين، فترتكز على واحدة من سلاسل القصص المصورة للعصر الذهبي، وهي سلسلة الغيلم الأخضر، وتحكي عن بطل يحل الجرائم ويحارب من أجل العدالة.

ومن الروايات المترجمة أيضاً رواية "أريد مور" لـ"روكسانا خان" وترجمها جلال حسين الخليل، وهي مستوحاة من قصة حقيقية لبنت يافعة تعيش في أفغانستان عقب حكومة طالبان، وحصدت جائزة الشرق الأوسط للكتاب، وانضمت لقائمة المجلس الأميركي لكتب اليافعين للكتب العالمية المتميزة.

وشملت الأعمال الأدبية المعروضة في جناح "مجموعة كلمات"، والموجهة إلى اليافعين، عرض السلسلة المترجمة "ثلاثية الحصان أبو دولار" الأفضل مبيعاً للكاتبة لورين سانت جون، وتضم إصدارات "الحصان أبو دولار"، و"سباق مع الرياح" و"عاصفة النيران"، وفي هذه الثلاثية تُبدع المؤلفة في ابتكار شخصيات بشر وخيول.

ويسرد كتاب "الحصان أبو دولار"، قصة "كايسي بلو" ذات الخمسة عشر عاماً، والتي تعيش في لندن وتتطوّع للعمل في مدارس تدريب ركوب الخيل، لكن حلمها هو أن تفوز ببطولة بادمنتون، أعظم بطولات الفُرسان في العالم، وفي يومٍ ما، تعثر على حصانٍ جائع متوحّش يحاول أصحابه قتله للتخلّص منه، فتنقذه بأعجوبة.

كما تضمنت المعروضات مجموعة من الإصدارات التي تعكس التراث الشعبي الإماراتي، حيث يتناول كتاب "نوّاف الجلاف" لميثاء الخياط اثنتين من أهم المهن في التراث الإماراتي وهما الجلاف والنوخذة، وذلك من خلال منافسة مدرسية لصنع السفن بين مجموعة من الفتيان. ومن خلال أجواء المنافسة تعبر الكاتبة عن قيم الصداقة وعدم الحكم المتسرع على الآخرين. فيما قدّمت نفس الكاتبة كتاب "نوّاف الجداف"، الذي يتحدث عن "نوّاف" الذي يحب المشاركة في أي مسابقة تتعلق بتراث أجداده، لكن هذه المرة لم يتوقع أن مسابقة التجديف ستكون ممتعة وشاقة في آن واحد.

بدورها، قدمت "مشاريع وسائل المثلث- الإمارات العربية المتحدة"، مجموعة من الإصدارات الأدبية لليافعين باللغة الإنجليزية، والتي تتضمن روح المغامرة والأحداث المشوّقة ومنها "The jungle book"، و"The second jungle book"، و"Adventures of Sherlock Holmes"، و"The wonderful wizard of Oz"، و"Oliver Twist"، و"Tess of the D’urbervilles"، و"Heidi"، و"Tales of Shakespear".

اسم المستخدم إيفى
اسم المستخدم إيفى

 

أريد مور
أريد مور

 

عاصفة النيران
عاصفة النيران

 

بطل الظل
بطل الظل

 

نواف الجلاف
نواف الجلاف

 

نواف الجداف
نواف الجداف

 

الطوارئ
الطوارئ






مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة