أكرم القصاص - علا الشافعي

صدر حديثا.. ترجمة القناع الملون لـ سومرست موم عن "آفاق"

الأربعاء، 31 يوليو 2019 09:00 م
صدر حديثا.. ترجمة القناع الملون لـ سومرست موم عن "آفاق" غلاف الرواية
كتب أحمد إبراهيم الشريف

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدر حديثا عن آفاق للنشر والتوزيع رواية الروائى الكبير سومرست موم الشهيرة القناع الملون ترجمة جديدة للروائى والمترجم سامح الجباس.
 
نالت رواية القناع الملون شهرة عالمية واسعة وتحولت لفيلم سينمائى شهير، وقد كتب موم الرواية سنة 1925.
 
القناع الملون
 
جاء على غلاف الرواية:
ولد وليام سومرست موم لوالدين إنجليزيين فقدهما بعمر صغير جدا، وأرسل ليعيش مع عمه هنرى ماكدونالد موم من مدرسة سانت توماس كطبيب حققت أولى كتاباته نجاحا كبيرا مما جعله يترك الطب ويتفرغ للكتابة.
 
انتقال سومرت موم من دراسة لأخرى ومن سفر لآخر وتتعدد الوظائف التى امتهنها أدى إلى توسيع معرفته بالبشر والعلاقات الإنسانية وأثر فى تنمية موهبته ككاتب، لم تأت الحرب العالمية الأولى إلا وكان موم من أشهر الروائيين فى عصره بالفعل وأصبح من الكتاب الأكثر ربحا فى ثلاثينيات القرن العشرين.
 
القناع الملون رواية تبدو من بعد وكأنها عن المثلث الشهير الذى تم تناوله فى العديد من الروايات العالمية الكبرى، الزوجة والزوج والعشيق، لكنها عن رحلة ثرية صعبة ومقلقة داخل النفس البشرية، حيث يعترف الإنسان بخطئه ومحدودية معارفه الأولى،وحيث تغيير المصائر يبدو خيارا ممكنا.
 
يعيش القارئ مع عمل نفسى فذ عن أبطال الرواية فى ظل ازدهار الاستعمار البريطاني فى الشرق الأقصى وحيث يلعب الوشاح الملون دورا رمزيا ملهما.









مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة