ترجمة إنجليزية لرواية "حارس الموتى" بعد وصولها لـ البوكر العربية بثلاث سنوات

الإثنين، 22 أبريل 2019 12:00 ص
ترجمة إنجليزية لرواية "حارس الموتى" بعد وصولها لـ البوكر العربية بثلاث سنوات رواية حارس الموتى
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدر عن الجامعة الأميركية في القاهرة، الترجمة الإنجليزية لرواية "حارس الموتى"، للكاتب جورج يرق، عن دار Hoopoe للنشر، وهى الرواية التى سبق وأن وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية البوكر، فى دورة 2016.
 
و"حارس الموتى" رواية للروائي اللبناني جورج يرق، صدرت الرواية لأول مرة عام 2015 عن منشورات ضفاف في بيروت. وتتناول الرواية أثر الحرب على كل شيء، وكل تشوه النفس والحب والمبادئ، وكيف لا تفرق بين المارة ولا المقاتلين وراء المتاريس ولا الآمنين في بيوتهم، ما يجعلها بمثابة امتحان يفشل فيه الجميع مهما حاولوا النأي بأنفسهم عنه والتنقل على هوامشه.
رواية حارس الموتى للكاتب جورج يرق
وفى رواية "حارس الموتى" يتابع القارئ "عابر الليطانى" القروي البسيط الذي كما غيره الكثير من الشبان في بداية الحرب الأهلية شاء قدره أن يكون في المكان الخطأ والزمان الخطأ لتخرج الأحداث بعد ذلك من بين يديه وتقوده كما الكثيرين غيره بعيدا عن بيوتهم وقراهم وعائلاتهم وتحولهم وقودا لمعارك دامت حتى أضحت روتينا.
 
وفى هذه الرواية يتناول جورج يرق من خلال الأحداث طبقة من المقاتلين كانت مجرد عدد لا يذكرها أحد ولا يتوقف عندها أحد ولم يحاسبها أحد. طبقة كان همها تأمين المأوى والطعام والدخل أو الانتفاع إلى أقصى الحدود فهي لم تدخل الحرب للنضال أو دفاعا عن أفكار أو أرض أو عقيدة رغم ما كانت تزخر به الحرب اللبنانية والفترة التي نشبت فيها من شعارات وصراعات بين المبادئ المختلفة والتوجهات والسياسات الداخلية والإقليمية وحتى الدينية.






مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة