أغنية بيلا تشاو.. من المقاومة الإيطالية لـ أهم الألحان بسبب مسلسل إسبانى

الأحد، 24 نوفمبر 2019 06:30 م
أغنية بيلا تشاو.. من المقاومة الإيطالية لـ أهم الألحان بسبب مسلسل إسبانى أغنية بيلا تشاو
كتب محمد عبد الرحمن

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

لفتت أغنية "بيلا تشاو" المأخوذة من الفلكلور الإيطالى الأنظار إليها بشدة، بعد النجاح الكبير الذى حققه المسلسل الأسبانى (La casa de papel)، حيث حازت على نسبة متابعة كبيرة بعدما غناها أبطال المسلسل ضمن أحداثه.

كما تداول مقطع فيديو لرواد مواقع التواصل الاجتماعي أثناء دخول لاعبي المنتخب على أنغام أغنية "بيلا تشاو بيلا تشاو" وهي النسخة العربية الرسمية للأغنية الشهيرة، حيث ارتدى لاعبو المنتخب المصري الأوليمبي لكرة القدم قناع سلفادور دالي الشهير، أثناء دخولهم استاد القاهرة الدولي، للمشاركة في المباراة النهائية لكأس أمم أفريقيا للمنتخبات أقل من 23 عاما.

وفى الأصل فإن أغنية "بيلا تشاو" أو "وداعًا أيها الجميلة" هى أغنية ثورية من الفلكلور الإيطالي في الحرب العالمية الثانية، من إيقاع المقاومة للحزب الإيطالي اللاسلطوى الاشتراكي، حيث عرفت الأغنية من قبل حركة المقاومة التي تشكلت ضد النازية التي عرفت من قبل الجناح اليساري المناهض للفاشية وحركة المقاومة في إيطاليا، وهي حركة من اللاسلطويين، الشيوعيون، الاشتراكيون.

مؤلف كلماتها غير معروف، والموسيقى ويبدو أنها كانت من قبل أغنية شعبية تغنى بها في وادي بو، الأغنية أستخدمت في التصويرية للفيلم اليوغسلافية معظمها في عام 1969.

ظهرت عدة نسخ بالغة العربية، منها نسخة نشرت عام 2011 بالعامية السورية يغنيها هاوي مجهول، وأخرى باللهجة اللبنانية من غناء المطربة اللبنانية شيراز، كما ظهرت العام الحالي بحلة عراقية باسم "بلاية جارة" أي دون حل، والأغنية من إنتاج فرقة "ما بعد الظلام المسرحي، أما الترجمة التي تعتمدها النسخ العربية فهي ترجمة من لغة الأغنية الأصلية (الإيطالية).










مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة