"واحة الغروب" الصينية تظهر فى معرض الكتاب.. ومسئول: لا نعلم أزمة الترجمة

الإثنين، 29 يناير 2018 10:00 م
"واحة الغروب" الصينية تظهر فى معرض الكتاب.. ومسئول: لا نعلم أزمة الترجمة غلاف رواية واحة الغروب بالصينى
كتب محمد عبد الرحمن

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
تواجدت الترجمة الصينية، لرواية "واحة الغروب" للروائى الكبير بهاء طاهر داخل جناح قاعة الكتاب الصينى فى معرض القاهرة الدولى للكتاب.
 
وكانت الرواية أثارت الجدل، مؤخرًا، بعدما كشف الدكتور حسين حمودة، أستاذ النقد العربى الحديث بجامعة القاهرة، عن ترجمة الرواية من قبل باحث صينى يدرس فى القاهرة، وذلك دون الرجوع للكاتب الذى نفى علمه بذلك، كما أن الناشر "دار الشروق" نفت علمها عن ترجمة الرواية أو رجوع الجهة المترجمة لها قبل طبعها.
 
وبسؤال محمد حسن، مسئول التسويق بالجناح الصينى، أكد أن الكتاب صادر عن دار كونتيننتال العالمية الصينية، ضمن مشروع التبادل الثقافى المصرى الصينى، والجناح يكتفى دوره بالتوزيع خلال المعرض فقط، ولا يعرف شيئًا عن حقوق الملكية الخاصة بالكتاب، وهل الدار قامت بالتواصل مع الناشر الأصلى أم لا.
 
 









مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة