طبعة جديدة من ترجمة "ارحل قبل أن أنهار" عن دار العربى

الإثنين، 04 يوليو 2016 05:24 ص
طبعة جديدة من ترجمة "ارحل قبل أن أنهار" عن دار العربى غلاف الكتاب

كتبت ابتسام أبودهب
صدر حديثا، عن دار العربى للنشر والتوزيع، الطبعة الثانية لرواية "ارحل قبل أن انهار" للكاتب التركى تونا كيرمتشى، وقام بترجمتها إلى العربية المترجم عمرو السيد، وكانت الطبعة الأولى من الرواية قد صدرت فى عام 2015.

ويعتقد التركى تونا كيرمتشى، فى روايته "ارحل قبل أن أنهار" أنه عندما يقوم المرء بكتابة مذكراته فإنه لا يجب عليه أن يقرأها إلا بعد مرور سنوات طويلة من وقت كتابتها، فالكلمات والأسطر التى كتبت منذ ثلاثة أيام يمكن أن توقع بك فى شعور عميق بالخجل من ذاتك إن قرأتها، بينما نفس الأسطر والكلمات ستصبح معجزات إذا ما تم قراءتها بعد ثلاثة وعشرين عامًا.



موضوعات متعلقة..


دار العربى تصدر الطبعة الثانية لترجمة رواية "ربيع البربر" لـ"يوناس لوشر"




أخبار اليوم السابع على Gogole News تابعوا آخر أخبار اليوم السابع عبر Google News
قناة اليوم السابع على الواتساب اشترك في قناة اليوم السابع على واتساب



الرجوع الى أعلى الصفحة