وترجمت الرواية تحت عنوان "بكين.. بكين" من ترجمة: يحيى مختار، تخرج من جامعة الازهر قسم اللغة الصينية، يعيش فى بكين ويدرس الدكتوراة فى الادب المقارن بجامعة بكين للغات، من أعماله المترجمة "تاثير الثقافة الشرقية على نهضة أوربا"، "دنغ شياو بينغ الرجل الذى غير الصين"، "الموسوعة الاسلامية الصينية".
وسيتم الاحتفال بإطلاق ترجمت الرواية فى معرض أبو ظبى الدولى للكتاب بحضور الكاتب ويعقب ذلك حفل توقيع للرواية. والذى سيمتد من السابع والعشرين من أبريل حتى الثالث من مايو.
تدور الرواية حول "دون هوانج"، الذى خرج من السجن لتوه بعد أن دخله بتهمة بيع بطاقات هوية مزورة، لا يملك فى جيبه سوى القليل من المال الذى يكفيه لكى يأكل وجبتى طعام فقط، ليس لديه مكان ليسكن فيه وليس لديه أية فكرة عن الطريقة التى سوف يجنى من ورائها المال. وعندما يصادف امرأة جميلة تبيع أسطوانات الأفلام المقلَّدة، يجد نفسه فى حالة رومانسية غير متوقعة، وفى تجارة جديدة لم يجربها من قبل. ولكن عندما يظهر فى الأفق صديق لتلك المرأة، يُجْبَر "دون هوانج" على اتخاذ قرارات صعبة.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة