ترجمة "التاريخ السياسى والعسكرى للدولة العثمانية" عن القومى للترجمة

الأربعاء، 24 فبراير 2016 06:02 ص
ترجمة "التاريخ السياسى والعسكرى للدولة العثمانية" عن القومى للترجمة غلاف الكتاب
كتبت ابتسام أبودهب

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة، النسخة العربية المجلد الأول من سلسلة كتب "التاريخ السياسى والعسكرى للدولة العثمانية : من عهد السلطان سليمان القانونى حتى عهد السلطان سليم الأول"، تأليف بجوى إبراهيم أفندى، ترجمة وتقديم ناصر عبد الرحيم حسين .

يُعد "تاريخ بجوى" من أمهات المصادر التاريخية عند الأتراك العثمانيين الذين اهتموا بالتأريخ باعتباره نافذه للاطلاع على أمجادهم وبطولاتهم وأيضا وسيلة لتخليد ذكراهم على مر العصور، وجمع المجلد بين صفحاته التاريخ السياسى والعسكرى للدولة العثمانية منذ عهد السلطان سليمان القانونى حتى عهد السلطان سليم الأول "،كما تعرض للوزراء العظام والامراء والدفتراديه والنشابجية والأعمال الخيرية المصاحبة لعهد كل سلطان من السلاطين، مما جعل من هذا الأثر مرجعًا لكل من يريد أن يبحث أو يتحرى عن رجالات الدولة العثمانية على مر العصور.

وتأتى أهمية هذه الترجمة أيضًا لأن معظم التواريخ العثمانية لم تكن كتبت باللغة التركية العثمانية، ولأن معظم ما كتبه المؤرخون العرب عن الدولة العثمانية قد اعتمد بصفة أساسية على المصادر والمراجع الغربية فقط، فجاءت دراساتهم أحادية النظرة؛ ولذلك أهتم المركز بهذه الترجمة لنضيف لمكتبتا العربية مصدرًا أصيلا من هذه المصادر التى تؤرخ لفترة من تاريخ الدولة العثمانية.

المؤلف إبراهيم أفندى بيجوى، لقب بـ"بجوى" نسبة إلى مدينة "بج"، وهى من مدن المجر، وكانت الجندية أول وظيفة يشغلها، كما شغل العديد من الوظائف كان أخرها تحرير الغزوات والفتوحات وتاريخ الدولة العثمانية.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة