الجامعة الأمريكية بالقاهرة تصدر الطبعة الثانية من ترجمة "مدن بلا نخيل" لـ"طارق الطيب"

السبت، 03 أكتوبر 2015 08:00 ص
الجامعة الأمريكية بالقاهرة تصدر الطبعة الثانية من ترجمة "مدن بلا نخيل" لـ"طارق الطيب" غلاف الرواية
كتب أحمد إبراهيم الشريف

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدرت عن الجامعة الأمريكية بالقاهرة الطبعة الثانية من الترجمة الإنجليزية لرواية "مدن بلا نخيل" للروائى المصرى السودانى طارق الطيب، ترجمة كريم جيمس بالمر زيد.

و"مدن بلا نخيل" التى صدرت طبعتها الأولى عن دار الجمل 1992، بألمانيا، حظيت بالعديد من الترجمات، حيث كانت أول ترجمة لها فى باريس بالفرنسية عام 1999، وفى عام 2000 بالألمانية فى فيينا، وفى عام 2009 بالإيطالية، بينما الطبعة الأولى بالإنجليزية الصادرة عن الجامعة الأمريكية، فكانت فى 2009 فى غلاف.

و"مدن بلا نخيل" هى الرواية الأولى للكاتب طارق الطيب، والتى يقول عنها فى تصريحات صحفية "كتابى الأول وروايتى الأولى التى لم أفكر أبداً فى إصدارها، كتبتُها وأنا فى حالة من حمّى الوحدة والعزلة فى مدينة أوروبية متنعّمة، مدينة حين انتقلت إليها أشعرتنى بفقرى بل أغرقته تدريجياً بوطأة فقر أشد ودرجة أقصى من العزلة".


موضوعات متعلقة..


رواية "بيت النخيل" لـ"طارق الطيب".. قصة رجل تدفئه الحكايات








مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة