ترجمة عربية لديوان "لهيب نار وكلمات" للصينى تشيدى ماتشيا

الخميس، 31 يوليو 2014 01:09 ص
ترجمة عربية لديوان "لهيب نار وكلمات" للصينى تشيدى ماتشيا غلاف الديوان
كتبت آلاء عثمان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدر عن دار الساقى، ديوان بعنوان، "لهيب نار وكلمات" للشاعر الصينى تشيدى ماتشيا.

وتشيدى ماتشيا شاعر صينى وكاتب وخطاط، وُلِدَ فى ١٩٦١ فى داليانجشان بمقاطعة سيتشوان، ويشغل منصب عضو مجلس مقاطعة تشينجهاى، وزير الدعاية، رئيس اتحاد كُتَّاب أقليات القومية الصينية، ومستشار جمعية الشعر، وهو شاعر معاصر ممثلٌ لشعر الأقليات.

حاز ديوانه "صورة ذاتية وقصائد أخرى" على الجائزة الأولى فى الشعر عن الدورة الثانية للأدب الوطنى الصينى، كما حاز ديوانه "اثنتا عشرة قصيدة لتشيدى ماتشيا" على جائزة الأدب عن مقاطعة سيتشوان، الصين، وترجمت أعماله إلى اللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والتشيكية والصربية والكورية والبولندية والألمانية وغيرها.
دار الساقى ، الشعر الصينى ، تشيدى ماتشيا





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة