جابر نصار يزور مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة

الأحد، 04 مايو 2014 12:20 م
جابر نصار يزور مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة جانب من الزيارة
كتب وائل ربيعى و هانى محمد

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
زار الدكتور جابر نصار رئيس جامعة القاهرة، مركز اللغات الأجنبية والترجمة بالجامعة، وقام بجولة تفقد فيها قاعات التعليم والتدريب ومعامل المركز، والتقى بالدارسين، وعقد نصار خلال زيارته للمركز لقاءً مطولاً مع منسقى البرامج والعاملين بالمركز بحضور الدكتور جمال عبدالناصر نائب رئيس جامعة القاهرة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة والدكتور أمانى بدوى مديرة المركز.

وتم شرح الأهداف التى تسعى إليها جامعة القاهرة فى خطتها لتطوير أداء المراكز والوحدات التابعة للجامعة، بهدف تنمية الأدوار التى تقوم بها فى المجالات البحثية وخدمة المجتمع والتعليم والتدريب الموجه لمؤسسات المجتمع والهيئات والأفراد، بالإضافة إلى دعم فرص التكامل والتعاون مع المجتمع للاستفادة من جهود مراكز الجامعة البحثية والتعليمية والتدريبية مع ضرورة الالتزام بمعايير الجودة، فيما تقدمه مراكز الجامعة، ووحداتها ذات الطابع الخاص من بحث علمى وتعليم وتدريب.

وأشاد نصار، خلال اللقاء، بمجهودات مركز اللغات الأجنبية والترجمة فى تطوير برامج تعليم اللغات الأجنبية واستحداث برامج جديدة فى تنمية المهارات للطلاب والأفراد، وسعى المركز فى ضخ مجموعة من المشروعات الثقافية المرتبطة بأعمال الترجمة والنشر، وفى مقدمتها مشروع جامعة القاهرة للترجمة الذى يستهدف إثراء الحياة الثقافية والأكاديمية للجامعة وتحسين قدراتها التنافسية على المستوى الدولى، وتأسيس منبر للإبداع الفكرى والثقافى داخل جامعة القاهرة.

وعرضت الدكتورة أمانى بدوى مديرة مركز اللغات الأجنبية والترجمة، فى بيان إعلامى من الجامعة اليوم الاثنين، تقريراً عن أعمال المركز، أشارت خلاله إلى أن المركز استطاع الاستمرار فى تطوير وتقديم الخدمات التعليمية والتدريبية للدارسين رغم الأحداث التى شهدتها الجامعة والبلاد وحقق نسبة نمو عالية على مدار الأشهر الماضية، إلى جانب قيام المركز باستحداث برامج ودورات لتنمية مهارات الأفراد فى اللغات الأجنبية، وفرص العمل والحياة العامة والدخول فى اتفاقيات شراكة مع مؤسسات محلية وأجنبية لتقديم الخبرة فى مجال الترجمة والتعريب، ومنها هيئة التعاون الدولى اليابانية جايكا، ووزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والمركز الإقليمى للتدريب، ونقل التكنولوجيا للدول العربية التابعة لاتفاقية "بازل".

وأشارت الدكتورة أمانى إلى قيام المركز خلال ثلاث سنوات بضخ مجموعة كبيرة من المشروعات الثقافية والإصدارات بمختلف اللغات الأجنبية إلى جانب ترجمة الكثير من المؤلفات العالمية إلى اللغة العربية، وقالت إن المركز انتهى من إعداد الشكل النهائى لمجلة جامعة القاهرة الدولية للعلوم الإنسانية.

وفى ختام زيارة نصار للمركز، قرر صرف مكافأة شهر للعاملين بالمركز لجهودهم فى جعل المركز يحتل مكانة متميزة ولنمو أنشطته.












مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة