من خلال مشاركته فى معرض نيودلهى الدولى للكتاب..

الشارقة للكتاب يعزز العلاقات الثقافية بين الإمارات والهند

الأحد، 23 فبراير 2014 12:01 ص
الشارقة للكتاب يعزز العلاقات الثقافية بين الإمارات والهند معرض نيودلهى الدولى للكتاب
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
يشارك معرض الشارقة الدولى للكتاب فى الدورة الحادية والعشرين من معرض نيودلهى الدولى للكتاب التى تقام خلال الفترة من الخامس عشر وحتى الثالث والعشرين من فبراير 2014، الذى افتتحه الرئيس الهندى براناب موخرجى، حيث يعتبر أكبر المعارض الثقافية فى الهند، بمساحته التى تقدر بحوالى 54 ألف متر، ومشاركة نحو 1070 عارضاً من داخل الهند وخارجها، إلى جانب أجنحة خاصة بعدد من المنظمات الدولية مثل منظمة الصحة العالمية، واليونسكو، والبنك الدولى.

ويترأس الوفد المشارك مدير معرض الشارقة الدولى للكتاب، أحمد بن ركاض العامرى، وسالم عمر سالم، رئيس قسم التسويق والمبيعات، وموهن كومار، تنفيذى الشؤون الخارجية.

وقال أحمد بن ركاض العامرى، مدير معرض الشارقة الدولى للكتاب: "تأتى مشاركتنا فى إطار التفاعل مع حضارات الشعوب الأخرى، وتطوير علاقات الصداقة التى تربط الإمارات مع مختلف دول العالم، وعملاً بتوجيهات الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمى، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، نريد أن ننشر مشروع الشارقة الثقافى فى كل مكان، خاصة أننا نحتفل هذا العام باختيار الشارقة عاصمة للثقافة الإسلامية، ونريد أن نبرز هويتنا الحضارية ورؤيتنا الثقافية ضمن المنظومة الثقافية العالمية".

وأضاف: "تعتبر الهند من بين أكبر الشركاء التجاريين لدولة الإمارات العربية المتحدة، ونريد أن نطور هذه الشراكة لتشمل الثقافة أيضاً، حيث شاركنا خلال الشهر الماضى فى مهرجان جايبور للآداب الذى أقيم فى عاصمة ولاية راجستان، وتمكنا من خلال تلك المشاركة من التواصل مع عدد كبير من الناشرين والكتاب والمثقفين والمفكرين الهنود، ونريد أن نستثمر مشاركتنا فى معرض نيودلهى فى التواصل مع عدد أكبر من دور النشر الهندية لاستقطابها للمشاركة فى الدورة المقبلة من معرض الشارقة الدولى للكتاب والتى ستعقد خلال الفترة من الخامس وحتى الخامس عشر من نوفمبر 2014، خاصة أن الإمارات تقيم فيها جالية هندية كبيرة العدد، تتطلع إلى اقتناء المزيد من الكتب بمختلف اللهجات واللغات السائدة فى موطنهم الأصلى".

ومن خلال مشاركته فى نيودلهى، يتطلع معرض الشارقة الدولى للكتاب إلى التواصل مع الناشرين لتعريفهم بـ"منحة الترجمة" التى أطلقها المعرض والمدعومة من حكومة الشارقة، والهادفة إلى تشجيع ترجمة الكتب من وإلى اللغة العربية لرفد الثقافة العربية والعالمية بمخزونات جديدة وقيّمة من المعارف والعلوم التى تخص عالمنا الثقافى المعاصر. ونظراً لمشاركة عشرات دور النشر المهتمة بالثقافة العربية والإسلامية، فإن منحة الترجمة ستسهم فى تحقيق مزيد من التقارب بين الحضارات الإنسانية من خلال الإقبال الكبير المتوقع على التقدم لطلبات المنحة من الناشرين الهنود والأجانب.

والتقى وفد معرض الشارقة المشارك فى معرض نيودلهى الدكتور أم إيه سيكندار، رئيس اتحاد الكتب الوطنية فى الهند، حيث تم مناقشة أهم القضايا المتعلّقة بمعارض الكتب وصناعة النشر، كما التقى الوفد رئيس منظمة CAPEXIL المعنية بتقديم الدعم التجارى وتسهيل الخدمات لنحو 16 قطاعاً رئيسياً فى الهند، ومن بينها قطاع الطباعة والنشر، وتم الإطلاع على أفضل المعايير والممارسات التى تتبعها المنظمة من أجل تطوير قطاع النشر فى الهند، حيث تضم هذه المنظمة ما يقرب من 4000 عضو من المهتمين بهذه القطاعات، وبينهم عدد كبير من شركات صناعة الورق، ومنتجات الطباعة.
واختارت إدارة معرض نيودلهى الدولى للكتاب بولندا ضيف شرف الدورة الحالية، فى إطار الاحتفالات بالذكرى السنوية الـ60 لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين الهند وبولندا، حيث سيتم تنظيم العديد من الفعاليات الثقافية والفنية على مدار أيام المعرض ضمن البرنامج المخصص للدولة ضيف الشرف. وسيتخلل المعرض العديد من الندوات الثقافية، وورش العمل الموجهة للناشرين والمتخصصين، إضافة إلى "ركن المؤلفين" الذين يتيح للكتاب التفاعل مع الزوار والقراء، وتبادل تجاربهم وخبراتهم معهم، والحديث حول الظروف التى رافقت تأليف كتبهم.





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة