محاضرة بالجامعة الأمريكية بالقاهرة تناقش ترجمة مذكرات جمال عبد الناصر

السبت، 21 سبتمبر 2013 09:16 م
محاضرة بالجامعة الأمريكية بالقاهرة تناقش ترجمة مذكرات جمال عبد الناصر الزعيم جمال عبد الناصر
(أ.ش.أ)

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
تلقى تحية عبد الناصر، مدرس الأدب المقارن، محاضرة فى السادسة مساء الثلاثاء القادم بالقاعة الشرقية بمبنى الجامعة المطل على ميدان التحرير بعنوان "ترجمات ناصر بين العام والخاص".

تعرض المحاضرة مقارنة بين اثنين من المذكرات كتبتهما السيدة تحية عبد الناصر، حرم الرئيس الراحل جمال عبد الناصر، تحت عنوان "ناصر زوجي"، و"ناصر والصحافة".

وتشمل المذكرات مجموعة من المقابلات مع عبد الناصر من عام 1950 وعام 1960، ونشرت باللغة الإنجليزية عام 2012.وستركز المحاضرة على الاختلافات فى الترجمة بين العملين، ودور الترجمة فى فهم السياق محليا ودوليا.

المحاضرة ضمن سلسلة محاضرات "المترجم" التى يقدمها مركز دراسات الترجمة بالجامعة الأمريكية بالقاهرة بالتعاون مع قسم الأدب الإنجليزى والمقارن، سوف يتم إلقاؤها باللغة الإنجليزية، وستكون الأسئلة والأجوبة باللغتين العربية والإنجليزية.





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة