قدمت سفارة وفد الاتحاد الأوروبى بالقاهرة اعتذارا عن وجود بعض الأخطاء غير المقصودة فى ترجمة كلمة كاثرين آشتون، الممثل الأعلى للاتحاد الأوروبى، خلال المؤتمر الذى عقد مع نائب رئيس الجمهورية، محمد البرادعى أمس الثلاثاء، وأرسلت نص الكلمة:
"شكرا جزيلا على دعوتكم لى لهذه اللقاء الصحفى، إن مستقبل هذا البلد العظيم يقع على عاتق الشعب المصرى، ويتشرف الاتحاد الأوروبى بإعطائه الفرصة للمساعدة فى دعم هذا البلد للمضى قدماً، ولذا فقد جئت إلى هنا بناءً على طلب إذا كانت هناك إمكانية للمساعدة، ومحاولة التحدث مع عدد من الأطراف المختلفة لمعرفة أفضل السبل التى قد تحقق الأفضل للجميع.
إنكم تعلمون مسبقا أننى قد التقيت بالعديد من الأطراف، بما فى ذلك الفريق السيسى، الرئيس منصور وأيضا معك نائب الرئيس، ووزير الخارجية، ومع ممثلين عن حزب النور، وحركة تمرد، وغيرهم. كما التقيت مع ممثلين عن حزب الحرية والعدالة، والتقيت مع محمد مرسى مساء أمس لمدة ساعتين، وتحدثت معه حول ما كنت أحاول القيام به، واستمعت إلى ما قاله.
إن رسالتى واحدة للجميع: هذه الأمة العظيمة تحتاج إلى المضى قدما بطريقة سلمية، كما يجب أن يتوقف أى عنف، والأطراف بحاجة للعمل سوياً لإيجاد الطريق إلى المستقبل معا، وهذا سيحدث فقط فى إطار شامل، وعلى الرغم من إننى أدرك أن هذا يعد تحدياً، لكن المهم حقا أن نبدأ الآن، سيكون وسيواصل أشخاص هنا هذه الجهود وسأعود للمساعدة، ولكن الحقيقة أن قادة هذا البلد هم المنوطون باتخاذ القرارات الصحيحة والمضى قدما.
دائما ما أقابل هنا بتفاؤل الناس وعزيمتهم بالنسبة لمستقبل هذا البلد، ولكن التحدى يتمثل حقا فى أن تجد وسيلة لجلب الأطراف سويا، والمضى قدما، آخذاً فى الاعتبار أن نقاط البدء بعيدة عن بعضها البعض، هكذا يكون القادة، وهذا ما يعد تحدياً لشتى الأطراف، والذين تشرفوا بلعب دور قيادى فى أى جانب من جوانب الحياة السياسية فى هذا البلد".
عدد الردود 0
بواسطة:
Louis Shenouda
America & Europe interfering
عدد الردود 0
بواسطة:
وليد على
اننى احب هذه المراه واثق بها