سيتم طرح قاموس لغوى جديد عن ثقافة ولغة الغال التى يتحدث بها بعض سكان اسكتلندا وايرلندا. ويتكلف القاموس الجديد 2 مليون يورو ويتناول بالتوثيق تاريخ وتطور كل كلمة فى لغة الغال.
وسوف تستخدم تلك الأموال المخصصة من مجلس التمويل الاسكتلندى فى توظيف المزيد من العاملين لتجميع وترجمة القاموس فضلا عن شراء البرمجيات سوفت وير الضرورية لدعم عملهم.
وسيكون القاموس متاحا على شبكة الإنترنت ويقوم بجمعه المركز الوطنى للغيلية فى جامعة هايلاندز أند أيلاندز بالتعاون مع جامعات أبردين وادنبره وجلاسكو وستراثكلايد.
وقال المسئولون بمجلس التمويل الاسكتلندى إن الهدف من المشروع هو طرح قاموس تاريخى عن لغة وثقافة الغيلية مشابه فى القيمة والمكانة للقواميس المتاحة حاليا للاسكتلنديين والإنجليز.
وسيتيح القاموس فهما جديدا لتركيبة وتنوع لغة الغال وتطورها من خلال استخداماتها فى الحديث والأدب والغناء وأسماء الاماكن. ويتوقع القائمون على العمل أن يشمل القاموس أكثر من مليون كلمة. ويأملون فى أن يستخدمه المدرسون والتلاميذ والأباء للمساعدة على تحسين تعليم اللغة الغيلية فى جميع أنحاء البلاد، وقد قدمت جهات ثقافية وفنية أخرى الدعم المادى لهذا العمل الذى يجرى منذ سنوات.
واللغات الغيلية هى مجموعة لغوية وواحدة من فرعين من اللغات السلتية وهى تشمل اللغة الإيرلندية ولغة جزيرة مان والغيلية الأسكتلندية.
وشعوب الغيلية هى مجموعة عرقية ولغوية سائدة تقليديا فى أيرلندا والمرتفعات الأسكتلندية وجزيرة مان.