طالب نوربرت لأمرت، رئيس البرلمان الألمانى "بوندستاج" المفوضية الأوروبية، بترجمة الوثائق الأوروبية الهامة إلى اللغة الألمانية بصورة أسرع وأدق مما يحدث حتى الآن.
وأوضح لامرت، خلال لقاء له مع ماروس سيفكوفيتش المفوض الأوروبى للشئون الإدارية والعلاقات بين المؤسسات اليوم الجمعة فى برلين، أن غضبا عارما ينتاب أعضاء البرلمان الألمانى بسبب نقص وثائق هامة عن خطة إنقاذ اليورو مثلا وبسبب الترجمات المعيبة التى تقوم بها المفوضية إلى اللغة الألمانية.
وأشار لامرت الذى اكتسب قوة فى موقفه من خلال إصراره منذ عدة أعوام على احترام اللغة الألمانية داخل مؤسسات الاتحاد الأوروبى أثناء اللقاء إلى أن الدور المتنامى للبرلمان يتطلب "ترجمات سريعة ودقيقة وموثوقة".
"لامرت" يشكو سوء ترجمة وثائق الاتحاد الأوروبى إلى الألمانية
الجمعة، 26 أبريل 2013 06:03 م