قامت مترجمة إيرانية تدعى محبوبة أفشارى، بترجمة بعض قصائد الشاعرين الفلسطينى "محمود درويش" والسورى "أدونيس" وفقا لوكالة إيسنا.
وقالت أفشارى، إنها ترجمت "السجين والقمر" لمحمود درويش و"أوراق فى الريح" لأدونيس .
يعد محمود درويش أحد أبرز الشعراء الفلسطينيين والعرب الذين ارتبط اسمهم بشعر الثورة والوطن، فضلاً عن مساهمته فى تطوير الشعر العربى الحديث، ولد درويش عام ۱۹۴۱ فى قرية البروة وهى قرية فلسطينية تقع فى الجليل قرب ساحل عكا.
أما على أحمد سعيد المعروف بأدونيس فهو شاعر سورى ولد عام ۱۹۳۰ بقرية قصابين التابعة لمدينة جبلة فى سوريا ولديه العديد من الدواوين الشعرية، منها أوراق فى الريح، وكتاب التحولات والهجرة فى أقاليم النهار والليل، والمسرح والمرايا، ووقت بين الرماد والورد، وهذا هو اسمى، وكتاب القصائد الخمس.