لوفيجارو: المكتبة الفرنسية تعرض ترجمة للقرآن تحمل رسما مسيئا للرسول

السبت، 22 سبتمبر 2012 03:48 م
لوفيجارو: المكتبة الفرنسية تعرض ترجمة للقرآن تحمل رسما مسيئا للرسول مجلة شارلى إيبدو التى نشرت الرسوم المسيئة للرسول صلى الله عليه وسلم
كتبت سارة عبد المحسن

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
فى تقرير مصغر لفتت صحيفة لوفيجارو الفرنسية إلى أن نوعية الرسوم المسيئة للرسول صلى الله عليه وسلم، لم تكن بجديدة، حيث تعرض المكتبة الوطنية الفرنسية منذ عام 2005 نسخة مترجمة من القرآن للغة اللاتينية، تمت ترجمتها تحت إشراف سان برنار، وهيلواز آبيلارد كاهنا دير كلونى، فى الوقت الذى مُنع فيه غير المسلمين الاحتفاظ بنسخ من القرآن.

وذكرت لوفيجارو فى تقريرها الصادر أول أمس عقب نشر مجلة شارلى إيبدو الرسوم المسيئة للرسول صلى الله عليه وسلم أن الرسوم الواردة فى ترجمة القرآن تعود للعصور الوسطى وتحديدا عام 1141 حتى عام 1143، وكان الرسم عبارة عن وجه بشرى بذيل سمكة، مع وجود ريش على الجسم، ورغم أنها معروضة من عام 2005 وتوافد الكثير من الزوار على المعرض لم يلتفت لها أحد ولم يصفها أحد بالإهانة.






مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة