مكتبة الإسكندرية تنظم احتفالية لإصدار كتاب "قراءة رموز المايا"

الثلاثاء، 18 سبتمبر 2012 09:16 ص
مكتبة الإسكندرية تنظم احتفالية لإصدار كتاب "قراءة رموز المايا" مكتبة الإسكندرية
الإسكندرية جاكلين منير

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
ينظم مركز دراسات الكتابات والخطوط بمكتبة الإسكندرية بالتعاون مع سفارة المكسيك بالقاهرة، احتفالية بمناسبة إصدار النسخة العربية من كتاب "قراءة رموز المايا"، وذلك الساعة السادسة مساء يوم الخميس المقبل الموافق 20 سبتمبر.

حيث تُستهل الاحتفالية بكلمة للدكتور إسماعيل سراج الدين؛ مدير مكتبة الإسكندرية، والسفيرة ماريا كارمن أونتى مونز؛ سفيرة المكسيك بالقاهرة، يليها عرض لملامح حضارة المايا للباحث إيرك فيلاسكويز جارسيا.

ويلقى الباحث أحمد منصور؛ نائب مدير مركز الخطوط، محاضرة عن الكتابة والكّتبة بين الحضارة المصرية القديمة وحضارة المايا، كما تقوم الباحثة عزة عزت؛ رئيس وحدة البحوث والنشر، باستعراض كتاب قراءة رموز المايا.

ويعد هذا الكتاب الذى يقع فى 177 صفحة استكمالاً لسلسلة الإصدارات المترجمة فى مجال النقوش والخطوط عبر العصور التى يتولى زمامها مركز الخطوط باعتباره مركز بحثى غير نمطى يُعنى بدراسة الخطوط والكتابات القديمة منها والمستحدثة.

وقد اهتم مركز الخطوط بترجمة ونشر هذا الكتاب بنسخته العربية، واعتمد فى ترجمته وتحريره على مجموعة من الأساتذة المتخصصين فى مجال الترجمة وهم الدكتور إسحاق عبيد، والدكتورة ميرفت فشل، والدكتور مصطفى رياض.
وشارك فى الترجمة أيضًا كل من أحمد منصور، وعزة عزت، وياسمين عبده، ورضوى زكى، الذين استطاعوا نقل فكرة هذا الكتاب إلى العربية بجدية فائقة من خلال سهولة العرض بالرغم من دقة الموضوع وتخصصه.

وقام محمد يسرى، مصمم الجرافيك بمركز الخطوط، بتصميم النسخة العربية من كتاب "قراءة رموز المايا"، وقام بمراجعة الترجمة العربية لهذا الكتاب الدكتور محمد عبد الغنى والذى أعطى عناية فائقة فى ضبطها ومقارنتها مع النسخة الإنجليزية، حتى خرج الكتاب بهذا الشكل، وهذه الصورة السلسة المبسطة الخالية من أى تعقيدات.

ويحتوى هذا الكتاب على مقدمة، واثنى عشر فصلاً، بالإضافة إلى رسوم وتصاوير كأمثلة توضيحية، بالإضافة إلى معجم كامل عن المايا.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة