قطر تترجم رواية "مهر الصياح" للإنجليزية لأمير تاج السر

الثلاثاء، 14 أغسطس 2012 09:31 ص
قطر تترجم رواية "مهر الصياح" للإنجليزية لأمير تاج السر أمير تاج السر
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدر مؤخرًا عن وزارة الثقافة والفنون والتراث بدولة قطر، ترجمة إنجليزية لرواية "مهر الصياح" للروائى السودانى، المعروف أمير تاج السر، الذى يقيم ويعمل طبيبا بقطر، وتم تدشينها فى احتفال كبير حضره وزير الثقافة القطرى، من ضمن اثنى عشر ديوانا لشعراء سودانيين، قامت الوزارة بنشرها.

وتقع الرواية التى نقلها للإنجليزية عبد الوهاب عبد الله، وأمل عبد الله فى 395 صفحة من القطع المتوسط، فى طبعة راقية وغلاف جاذب.

وتحكى الرواية قصة "آدم نظر"، ابن صانع الطبول الفقير فى سلطنة أنسابة العجائبية، وتلك الرحلة الشاقة المحفوفة بالمخاطر التى قطعها من أجل أن يحقق حلمه، وقد كتبت الرواية بلغة شعرية امتاز بها أسلوب أمير تاج السر، واستوحت من التاريخ والأسطورة وأيضا من الواقع المعيش، وامتلأت بشخصيات متعددة، وطرائق حكى جديدة، كما اشتملت على معلومات كثيرة، ورصد للبيئة المحلية فى الزمن الذى جرت فيه الأحداث، وهو القرن الثامن عشر الميلادى.

اعتبر كثير من النقاد مثل، فيصل دراج وصبرى حافظ، الرواية إحدى العلامات الكبيرة فى الرواية العربية، ووصفها الناقد الدكتور صبرى حافظ بأنها دراسة شيقة فى آليات القهر، على مدى الأزمنة، كما وصفها المستشرق البلجيكى اكزافيه لوفان الذى يعكف على ترجمتها للفرنسية، بأنها رواية غنية بالمتعة، وكفيلة بفتح حوارات ثرية بين الشرق والغرب.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة