"القومى للترجمة" يشارك بمعرض فيصل ويوقع بروتوكولات جديدة

الأربعاء، 25 يوليو 2012 02:59 م
"القومى للترجمة" يشارك بمعرض فيصل ويوقع بروتوكولات جديدة المركز القومى للترجمة
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
يقيم المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتورة كاميليا صبحى، معرضه السابع للكتاب المترجم فى البهو الملحق بالمركز وداخل منفذه الموجود بدار الأوبرا، بخصم يصل إلى 50% للطلبة والباحثين والإعلاميين، كما يشارك المركز القومى للترجمة فى فعاليات معرض رمضانيات الثانى الذى يقام فى أرض الهيئة المصرية العامة للكتاب بشارع فيصل، بالإضافة لتوقيع مجموعة من حفلات البروتوكول لمجموعة من إصدارات المركز الجديدة المميزة، بحضور مترجمى هذه الكتب، إلى جانب كتب مخفضة السعر، كما سيشارك المركز فى معرضى ليالى رمضان الثقافية بالسيدة زينب، ومعرض آخر سيقام فى ساحة الأوبرا.

ومن أحدث إصداراته المترجمة: مسرحية سبع ثوان" من تأليف فالك ريشتر، وترجمة يسرى خميس، وديوان "عنبر وضياء" من تأليف منى لطيف غطاس، ومن ترجمة أسامة نبيل، "صراع القوى الدولية" من تأليف جزا جنكيانى، ومن ترجمة على مرتضى سعيد، "مستقبل النظام العالمى الجديد" تأليف: نخبة، ترجمة: عاطف معتمد وعزت ريان، "ذات يوم فى مصر" تأليف: نخبة، ترجمة: على فهمى عبد السلام، "مصادر الطاقة غير التقليدية" تأليف: نخبة، ترجمة: عاطف يوسف محمد، "كتاب ليتزو" تأليف: لتزو وترجمة: محسن فرجانى، "فرسان الإسلام وحروب المماليك" تأليف: جيمس واترسون وترجمة: يعقوب عبد الرحمن.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة