والإسلام مش صوم وصلاة بس..

ماهر زين: الغناء الدينى سيفدينى فى الدنيا والآخرة

الخميس، 17 مايو 2012 11:01 ص
 ماهر زين: الغناء الدينى سيفدينى فى الدنيا والآخرة ماهر زين
حوار - هانى عزب - تصوير: محمد عبدالمنعم زاهر

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
ألبومان فقط هما كل نتاج المطرب ماهر زين، استطاع من خلالهما أن يحقق شهرة على مستوى العالم، خاصة أنه يغنى باللغتين الإنجليزية والعربية فى الوقت نفسه. ويقدم ماهر تجربة جديدة ومختلفة من خلال أغنياته، حيث أكد فى حواره لـ«اليوم السابع» أنه يفضل تصنيفه كمطرب دينى، مشيرا إلى أن رسالته هى أن يصل للجميع أن الإسلام حياة كاملة، وليس مجرد صوم وصلاة وقرآن فقط. ويستعد ماهر حاليا لإحياء 5 حفلات فى أوروبا وماليزيا.

◄◄ بدايتك كانت مع الموزع أو المنتج العالمى «ريد وان» لكنك تحولت فجأة للغناء الدينى.. فما السر وراء ذلك؟
- بصراحة شديدة كنت بعيدا وقتها عن الإسلام، وتعرفت على أصدقاء صالحين لى فى السويد غيّروا كثيرا مما كنت أعتقده عن الحياة، ومع الغناء الدينى شعرت بروحانيات داخلية، وأننى سأستفيد منه فى الدنيا والآخرة، وربنا أعطانا العقل من أجل اختيار الأصلح والأفضل.

◄◄ تصنف نفسك كمطرب دينى وليس اجتماعيا.. فما الفارق بينهما من وجهة نظرك؟
- الفارق بينهما صغير الحجم كثير المعانى، فكل منا له رسالة مختلفة يقدمها، إضافة إلى نوعية الموسيقى التى يستعملها كل منا فى أغنياته.

◄◄ هل ترى أن تصنيفك كمطرب دينى يضعك فى مكانة محددة؟
- إطلاقا، لأننى أصبح لدى جمهور كبير، وأتابعه جيدا من خلال صفحتى على موقع التواصل الاجتماعى «فيس بوك» بعدما اقترب عدد المعجبين بالصفحة من 4 ملايين مشارك، إضافة إلى ما أحققه من نجاحات فى الحفلات التى أقوم بإحيائها فى الخارج، وأيضاً أعمالى على اليوتيوب تشاهد بالملايين، فكل ذلك أحققه وأنا مطرب دينى، وراض عنه تماما.

◄◄ لكنّ غناءك الدينى وباللهجة الإنجليزية تحديدا يضعك فى مقارنة مع الفنان سامى يوسف؟
- سامى يوسف من لندن، والاختلاف بيننا أننى من أصل عربى، ومن لبنان، وأتحدث العربية بطلاقة، وأغنى بـ6 لغات، هى العربية والإنجليزية والفرنسية والهندية والتركية والماليزية، إضافة إلى أن سامى بدأ مع نفس الشركة التى تنتج لى حاليا، فبدايتنا واحدة، ولكن يوجد اختلاف بيننا فيما يقدمه كل واحد منّا، ولا أرى مقارنة بيننا.

◄◄ ألبومك الجديد «Forgive me» طرح بعد غياب 3 سنوات عن الساحة الغنائية.. لماذا؟
- لأننا كنا نبحث عن مرحلة الانتشار التى حققها الألبوم الأول، وفضلنا أن يكون هناك وقت كبير من أجل أن يحصل على فرصته كاملة عند الجمهور، وبالفعل نجحنا فيما نريد، لاسيما بعدما طرح بـ3 لغات مختلفة، ووصل لأكبر قدر من الجمهور على مستوى العالم، وأعتقد أن الفترة المقبلة لن تطول مثل هذه الفترة مرة أخرى.

◄◄ ما الرسالة التى تريد أن توصلها للجمهور من ألبوماتك الغنائية؟
- رسالة إسلامية بحتة توضح أن الإسلام ليس مجرد صلاة وصوم وقراءة قرآن فقط، ولكن الإسلام هو حياة كاملة، لذلك فهو أعظم الأديان على وجه الأرض.

◄◄ وماذا عن حفلاتك الغنائية بمصر؟
- هناك حفلة أحضّر لها يوم 7 يوليو المقبل بحديقة الأزهر، وهناك حفلة أخرى بمدينة الإسكندرية، ولكن لم يُحدد ميعادها حتى الآن، وأعد الجمهور بشكل جديد ومختلف فى هذه الحفلات.

◄◄ بصراحة شديدة هل أنت راض عما حققه ماهر زين خلال هذه الفترة من نجاح فى مصر؟
- بالتأكيد راض إلى حد ما، لكنّ هناك الكثيرين ممن لا يعرفون ماهر زين، ورسالته التى يريد أن يقدمها، وأنا انتشرت أكثر فى الغرب، لكن مازلت فى حاجة للأفضل.

◄◄ ما الأغنيات التى تم الاستقرار عليها من أجل تصويرها على طريقة الفيديو كليب؟
- أغنية «So Soon» وسوف يتم عرضها خلال الفترة المقبلة، ونستعد لتصوير أغنية ثانية ستكون باللهجة العربية، ولكننا لم نستقر عليها حتى الآن، كما عرضت لى مؤخرا «Number one for me» وهى خصيصا للأم.

◄◄ البعض ألمح إلى أن هناك تشابها نوعا ما بينك وبين حمزة نمرة.. فما تعليقك على هذا؟
- تعاونت مع حمزة فى لحنين مشتركين، هما «مولاى»، و«واحشنى يارسول الله»، وأعتقد أن التلميح إلى التشابه بيننا يرجع إلى وجود أرواحنا سويا فى تلك الألحان، ولا يضايقنى مثل هذا الكلام لأن حمزة صديقى.





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة