"كلمة" يصدر ترجمة لكتاب "سبعة أيام فى عالم الفن"

الإثنين، 19 مارس 2012 06:13 م
"كلمة" يصدر ترجمة لكتاب "سبعة أيام فى عالم الفن" غلاف الكتاب
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
أصدر مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبى للثقافة والتراث، الترجمة العربية لكتاب "سبعة أيام فى عالم الفن" للمؤلفة سارة ثورنتون، وقام بنقله للعربية د.صديق محمد جوهر، وصدر الكتاب بالتعاون مع شركة التطوير والاستثمار السياحى بأبوظبى.

يأتى نشر كتاب "سبعة أيام فى عالم الفن" الإثنوغرافيا المسلية لسارة ثورنتون ضمن مجموعة من المطبوعات الجديدة التى أطلقت على هامش فعاليات الدورة الثالثة لمعرض فن أبوظبى الذى نظمته هيئة أبوظبى للثقافة والتراث وشركة "التطوير والاستثمار السياحى"، وترتبط المطبوعات ببعض المواضيع الرئيسية التى يغطيها البرنامج العام، مثل تاريخ الفن فى الشرق الأوسط، وسوق الفن العالمى والفن العابر للثقافات.

وقد حقق كتاب "سبعة أيام فى عالم الفن" نجاحاً كبيراً على المستوى العالمى، إذ ترجم إلى أربع عشرة لغة. ويأخذنا الكتاب إلى ما وراء الكواليس فى عالم الفن، من مدارس الفن لبيوت المزادات، مبيناً لنا كيف يتم العمل فى هذه الأماكن، ويعطينا إحساساً غنياً وكأننا نعيش التجربة حقاً من خلال سلسلة من القصص اليومية فى نيويورك ولوس أنجلوس ولندن وبازل والبندقية وطوكيو، كما يستكشف ديناميات الإبداع والذوق والمال والتسويق والبحث عن معنى للحياة.


مؤلفة الكتاب سارة نورنتون باحثة وأكاديمية وصحفية كندية شهيرة، تقيم فى لندن، حاصلة على درجة الدكتوراه فى علم الاجتماع، ولها دراسات وبحوث فى تاريخ الفن، شغلت عدة مناصب أكاديمية فى الجامعات البريطانية، كما أن لها سلسلة من المقالات والدراسات عن تاريخ الفن نشرت فى أهم الجرائد والمجلات الغربية مثل: آرت فورام إنترناشيونال والغارديان والإيكونومست والصنداى تايمز، نشرت فى عام 1996 كتاباً بعنوان "نادى الثقافة" يتناول تاريخ الثقافة البريطانية المعاصرة، ومن أهم مؤلفاتها كتابها هذا، والذى ترجم إلى العديد من اللغات.

مترجم الكتاب د.صديق محمد جوهر حاصل على درجة الليسانس فى اللغة الإنجليزية من جامعة عين شمس فى القاهرة عام 1981، وعمل معيداً فى الجامعة نفسها، ثم حصل على درجتى الماجستير والدكتوراه فى الأدب الإنجليزى بتقدير امتياز من جامعة إنديانا فى الولايات المتحدة الأمريكية، ثم تولى تدريس مادة الترجمة فى بعض الجامعات العربية، كما عمل مترجماً فورياً وتحريرياً لدى بعض الجهات الحكومية فى الوطن العربى والعالم، وهو عضو فى العديد من جمعيات الترجمة فى أوروبا وأمريكا الشمالية، له العديد من الأوراق البحثية والدراسات المنشورة فى كبرى الدوريات العالمية المحكمة فى الولايات المتحدة وأستراليا وبريطانيا ودول أوروبية عديدة، بالإضافة إلى عدد من الأعمال المترجمة إلى العربية والإنجليزية.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة