"القومى للترجمة" يطلق منتدياً شهرياً لشباب المترجمين

الأربعاء، 01 فبراير 2012 01:41 م
"القومى للترجمة" يطلق منتدياً شهرياً لشباب المترجمين دار الأوبرا

كتب بلال رمضان
يقيم المركز القومى للترجمة، اليوم الأربعاء، الأول من فبراير، من الخامسة وحتى الثامنة مساءً، للمرة الأولى ضمن أنشطته "منتدى المترجمين"، وهو لقاء دورى شهرى، يعقد بين مترجم من ذوى الخبرة ومجموعة من شباب المترجمين، ويهدف إلى تعميق التواصل والروابط وتدعيم العلاقات بين جيلين من المترجمين، ولتذليل العقبات والصعاب فى مجال الترجمة أمام المترجم الذى يخطو خطواته الأولى فى مجال الترجمة، وسوف يعقد اللقاء فى قاعة المؤتمرات بمقر المركز بدار الأوبرا.

وسوف يدور اللقاء مع المترجم الكبيرطلعت الشايب، حول ثلاثة محاور وهى "حدود حرية المترجم، فوضى المصطلح والتعنت الاشتقاقى، معنى الأمانة والدقة فى الترجمة"، وسوف يحضر اللقاء من شباب المترجمين كل من الشريف الخاطر، أنوار عبد الخالق، أنور ابراهيم، رانيا خلاف، سلوى محمود، عاطف عبد المجيد، عبد الحميد دابوه، عزة مازن، عماد صبحى، محسن فرجانى، محمد العشماوى، مصطفى محمود، ومى مقلد.


أخبار اليوم السابع على Gogole News تابعوا آخر أخبار اليوم السابع عبر Google News
قناة اليوم السابع على الواتساب اشترك في قناة اليوم السابع على واتساب



الرجوع الى أعلى الصفحة