مكتبة الإسكندرية تتبنى أحدث المشروعات المكتبية لخدمة القارئ المصرى

الإثنين، 01 أغسطس 2011 12:19 م
مكتبة الإسكندرية تتبنى أحدث المشروعات المكتبية لخدمة القارئ المصرى مكتبة الإسكندرية
الإسكندرية - جاكلين منير

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
يعمل قطاع المكتبات بمكتبة الإسكندرية على تطوير عدد كبير من المشروعات والمبادرات التى تهدف إلى تشجيع القراءة ودعم البحث العلمى وتلبية احتياجات ذوى الاحتياجات الخاصة، ونشر المحتوى العربى فى مصادر المكتبات حول العالم، وذلك من خلال أقسام القطاع المختلفة، والمكتبات المتخصصة، والمراكز، ووحدات البحث مثل كتيب "إرشادات كتابة المصادر والمراجع والفهرسة العربية".

وقد أصدرت مكتبة الإسكندرية الشهر الماضى الجزء الأول من كتيب "إرشادات كتابة المصادر والمراجع والفهرسة العربية" (The BA Manual of Style)، الذى يوضح طرق كتابة القوائم المرجعية والفهرسة باللغة العربية، وهو من إعداد قطاع المكتبات بالمكتبة، تحت إشراف الدكتورة سهير وسطاوي، الرئيس السابق للقطاع.

وقال الدكتور إسماعيل سراج الدين؛ مدير مكتبة الإسكندرية، إن الكتيب هو الأول من نوعه فى الوطن العربى والعالم الذى يضع أسس طرق كتابة القوائم المرجعية والفهرسة باللغة العربية، وذلك انطلاقاً من إيمان المكتبة بأهمية اتباع كافة معايير النشر العلمى الصحيح، والذى يتضمن إتباع نظام موحد ودقيق فى إثبات المراجع وفهرستها.

وأشار سراج الدين إلى أن الكتيب يضع بين أيدى الباحثين فى مصر والوطن العربى مصدر فريد من نوعه ومرجع سهل الاستخدام يضع معايير محددة لكتابة المراجع، ويرسى قواعد الفهرسة العربية. وأضاف أن كتيب مكتبة الإسكندرية يحتوى على نماذج متنوعة توضح طريقة كتابة المصادر والمراجع المختلفة، شاملة لكافة الحالات والأنواع، مثل فهرسة الكتب والمجلات والمخطوطات والمراجع الإلكترونية وغيرها.

وجاء إصدار كتيب "إرشادات كتابة المصادر والمراجع والفهرسة العربية" نتيجة حاجة ملحة لوجود مادة علمية تحدد قواعد الفهرسة العربية وأسس كتابة المصادر والمراجع، حيث لم يتوافر مثل هذا النوع من المراجع من قبل، رغم وجود كتيبات لشرح قواعد الفهرسة للغات الأخرى مثل "كتيب شيكاغو لكتابة المصادر والمراجع " الخاص بالفهرسة باللغة الإنجليزية، وتوافر كتيبات أخرى للغة الفرنسية.

أما عن مبادرات مكتبة الإسكندرية التى تخدم ذوى الاحتياجات الخاصة، فإن مشروع "مكتبة الكتاب العربى الناطق لفاقدى البصر" يعد من أهم الخطوات التى تقوم بها المكتبة من أجل تلبية احتياجات فاقدى البصر، ويهدف هذا المشروع إلى إصدار كتب رقمية ناطقة لفاقدى وضعاف البصر باستخدام أدوات التسجيل والإنتاج التى تستند إلى المعايير الدولية للنظام المعلوماتى الرقمى (DAISY).

ويعد هذا الإصدار للقرآن الكريم الأول من نوعه الذى يقدم النص الكامل للقرآن باستخدام تقنية المعايير الدولية للنظام المعلوماتى الرقمى، وهى تقنية لم تكن متاحة للقراء من قبل، حيث اقتصرت كل الإصدارات السابقة على فهرس القرآن الكريم ولم تقدم النص الكامل للقرآن.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة