"واقع الترجمة عن الثقافات الأفريقية".. ندوة بالأعلى للثقافة غدا

الإثنين، 13 يونيو 2011 02:45 م
"واقع الترجمة عن الثقافات الأفريقية".. ندوة بالأعلى للثقافة غدا صورة أرشيفية
كتب وجدى الكومى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
تقيم لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، ندوة بعنوان واقع الترجمة عن الثقافات الأفريقية وقضاياها فى مصر، غدا الثلاثاء فى السادسة والنصف مساء بقاعة المؤتمرات بالمجلس.

ويتحدث فى الجلسة الافتتاحية المترجم شوقى جلال مقرر لجنة الترجمة بالمجلس، وحلمى شعراوى مقرر الندوة، الذى يرأس أولى جلساتها التى تبدأ فى السابعة مساء.

ويتطرق الدكتور السيد فليفل إلى الترجمات التاريخية موسوعة اليونسكو للتاريخ الأفريقى، وتقدم الدكتورة وسام طه، رؤية حول الكتابات التاريخية الأفريقية والدكتور صلاح عبد الجابر الذى يتحدث عن ترجمة الثقافة الوصفية إلى ترجمة الثقافة العلمية عن نهر النيل.

ويرأس الجلسة الثانية التى تبدأ فى التاسعة مساء، ويرأسها المترجم طلعت الشايب، ويتحدث فيها الدكتور فرج عبد الفتاح فرج، عن الترجمات الاقتصادية عن أفريقيا، والدكتور مصطفى مجدى الجمال والاستاذة نتيلة راشد عن ترجمة حواديت وحكايات من وديان وسهول أفريقيا.





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة