فيصل يونس: لن أتعاون مع إسرائيل لكن سأترجم الثقافة العبرية

الإثنين، 02 مايو 2011 02:05 م
فيصل يونس: لن أتعاون مع إسرائيل لكن سأترجم الثقافة العبرية الدكتور فيصل يونس
كتب وجدى الكومى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
نفى الدكتور فيصل يونس مدير المركز القومى للترجمة، الأنباء التى تناقلتها صحف ومواقع إخبارية، عن تصريحات له، أكد فيها استعداده للتعامل مع الكيانات الإسرائيلية، فى مجال الترجمة، وأكد يونس فى تصريح خاص لليوم السابع، أن تصريحاته تم تحريفها، وخرجت عن سياقها، مضيفا: حسبى الله ونعم الوكيل فيمن قاموا بتحريف تصريحاتى التى أكدت فيها على اتفاقى مع ترجمة الثقافة العبرية، وقلت ما نصه "إننى لن أتعامل مع دور نشر إسرائيلية، ولكنى سأترجم الثقافة العبرية، لأنها ثقافة مهمة ويجب أن نترجمها حتى نعرف الكثير عن هذا الكيان.

وتابع مدير القومى للترجمة: معقولة ؟ بعد هذا الزمن، أن أضع يدى فى أيديهم، وأقوم بالتطبيع، بالطبع لا.

وأكد يونس لليوم السابع، أنه سوف يتعامل مع دور نشر فلسطينية، تقوم بنشر الثقافة العبرية، أو مع ناشرين بريطانيين ، ينشرون أعمالا لكتاب وأدباء إسرائيليين، لكنه لن يتعامل أبدا فى مجال الترجمة مع دور نشر إسرائيلية.

وكان عدد كبير من المثقفين قد أطلقوا دعوات على الموقع الإجتماعى الفيس بوك، يطالبون فيها بإقالة الدكتور فيصل يونس مدير القومى للترجمة، بعد نشر تصريحات له، عن إستعداده للتعامل مع دور نشر إسرائيلية، وهو ما نفاه يونس.





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة