"الكلمة المكسورة" أول عمل أدبى يتحدث عن ثورة الماوماو

الخميس، 14 أبريل 2011 12:49 ص
"الكلمة المكسورة" أول عمل أدبى يتحدث عن ثورة الماوماو غلاف الكتاب
كتبت سارة عبد المحسن

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدر مؤخراً عن الهيئة العامة للكتاب ترجمة الرواية الشعرية "الكلمة المكسورة" ضمن سلسلة الجوائز تأليف أدم فولدز، ترجمة طلال فيصل يقع الكتاب فى 118 صفحة من القطع الطولى.

ينقسم الكتاب لعشر فصول يتحدث فيها الكاتب عن ثورة "الماوماو" أو ما يعرف بالثورة الكينية ضد الحكم البريطانى التى استغرقت 8 سنوات من السخط العام مما مهد لاستقلالها عام 1936.

وجاء فى مقدمة الرواية مقال كتبه ديفييد ويتنى عن الرواية بالجارديان البريطانية، قال فيه إن هذه الرواية تعد ثانى كتاب تحدث عن هذه الثورة حيث لا يوجد سوى عملين فقط أحدهم الكلمة المكسورة والثانى دراسة قامت بها كارولين إلكن عام 2005 بعنوان التفكير الإمبراطورى.

ويعرض الكاتب فى روايته لتجربة البيض المقيمين فى كينيا والمعانة التى تعرضوا لها من الماوماو وأفعالهم الوحشية التى ارتكبوها فى المخيم الإنجليزى.

يذكر أن الكاتب قال فى أحد حوارته فى الصحفية أنه كان يحلم بترجمة هذا الكتاب للغة العربية لأنه يرى أن القارئ العربى قد يجد فى هذا الكتاب ظروفاً مشابهة للظروف فى بلاده كما أنه يعرف أن الشعر فى الأدب العربى يمثل ذروة الهرم الإبداعى.

وقد حصلت الرواية على جائزة كوستا وهى من الجوائز الأدبية المهمة وتعد ثانى أكبر جائزة فى بريطانيا بعد "المان بوكر" لكنها تتميز بكونها تمنح للأدب الأكثر شعبية.

وقد صدر للكاتب من قبل رواية "جنون المتاهة" عام 2009، "الحقيقة حول هذه الأشياء الغريبة" عام 2007.





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة