أصدر المركز القومى للترجمة الطبعة الثانية من رواية "بقايا النوم" للكاتب الإنجليزى من أصل يابانى "كازو إيشيجورو"، والتى ترجمها المترجم طلعت الشايب.
كازو إيشيجورو لفت إليه الأنظار منذ روايته الأولى "منظر شاحب للتلال" الصادرة عام 1982، فيما حصل على جائزة البوكر البريطانية بروايته "بقايا النوم" عام صدورها 1989، وتم ترجمتها إلى لغات عدة، وكانت من أكثر الكتب مبيعا على مدى أكثر سنوات، بعد تحويلها إلى فيلم سينمائى لعب بطولته أنطونى هوبكنز" و"إيما واطسون" وحصل على 7 جوائز أوسكار.
وتدور أحداث الرواية عن رئيس خدم أحد القصور الإنجليزية، "دارلنجتون هول" الذى يشعر بأنه خدم الإنسانية لا لشئ إلا لأنه سخر كل كفاءته وخبرته المهنية، لخدمة اللورد دارلنجتون، ويشعر رئيس الخدم بالأسى على حياته بعد الفترة التى قضاها فى عزلة عن كل شئ باستثناء وظيفته، ويبدأ محاولات لاستعادته.
ويحاول مؤلف الرواية أن يرسل رسالة عبر العمل، مفادها أن البطل كلما ابتعد عن القصر، يحاول الاقتراب من فهم حياته التى قضاها بين جدران هذا القصر.