"جناح النساء" رواية جديدة لـ"بيرل باك" بالقومى للترجمة

الإثنين، 13 سبتمبر 2010 02:46 م
"جناح النساء" رواية جديدة لـ"بيرل باك" بالقومى للترجمة "جناح النساء" من ترجمة سمير محفوظ بشير
كتب وجدى الكومى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدرت عن المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتور جابر عصفور رواية جديدة للأديبة الأمريكية الشهيرة "بيرل باك" بعنوان "جناح النساء" من ترجمة سمير محفوظ بشير.

تدور أحداث الرواية حول السيدة "وو" الصينية التى بلغت الأربعين من عمرها فتقرر أن تختار محظية لزوجها وتستقيل من حياتها الزوجية، لتركز كل جهدها على إدارة منزلها الصينى الكبير الملىء بالأجنحة التى تشغى بأكثر من ستين فردا من أفراد العائلة والأقرباء.

وعبر 447 صفحة تقوم باك بوصف حياة السيدة "وو" الصينية التى استطاعت أن تتحكم فى كل الأمور، وتعدل من مسار أبنائها وزوجاتهم إلى أن وقع المحظور، حيث تعرف لأول مرة فى حياتها ما هو الحب.

ولدت الكاتبة الأمريكية " بيرل باك" عام 1892 غرب فيرجينيا بالولايات المتحدة الأمريكية، ثم رحلت وعمرها 3 أشهر إلى الصين حيث كان والداها يعملان هناك بالتبشير، واشتريا منزلا فى حى صينى بمدينة شين كيانج، فتقضى "بيرل باك" طفولتها فى هذا الحى، وتجيد الصينية به، وعندما بلغت الرابعة عشرة من عمرها التحقت بمدرسة لتعلم اللغة الإنجليزية فى شانغهاى، ثم سافرت إلى الولايات المتحدة الأمريكية والتحقت بمدرسة التعليم العالى فى ولاية فيرجينيا، وفى ذلك الوقت بدأت فى نشر أولى أعمالها الأدبية ونالت عددا من الجوائز، وعادت إلى الصين مرة أخرى حيث عملت بالتدريس.

كتبت بيرل باك أكثر من 39 رواية تناولت معظمها الصين، ومنهم "شرق وغرب"، "الأرض الطيبة"، "القلب الفخور"، "الحب الوحيد"، "سماء الصين"، ونالت عددا كبيرا من الجوائز كان أهمهم جائزة بولتزر عام 1932 ونوبل فى الآداب عام 1938 عن مجمل أعمالها وبالأخص رواية " الأرض الطيبة".





مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة