صدور الترجمة العربية لديوان "أماكن سماوية"

الثلاثاء، 08 يونيو 2010 09:13 ص
صدور الترجمة العربية لديوان "أماكن سماوية" غلاف ديوان "أماكن سماوية" للشاعر المقدونى برانكو تسفتكوسكى
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدرت عن مكتب مؤسسة ندوة برس فى القاهرة، الترجمة العربية لديوان "أماكن سماوية" للشاعر المقدونى برانكو تسفتكوسكى من ترجمة سيد جودة. يقع الديوان فى 60 صفحة من القطع المتوسط، ويتضمن 25 قصيدة نثرية.

وبرانكو تسفتكوسكى شاعر ولد عام 1954 فى قرية سلاتينو بالقرب من بحيرة أوخريد فى مقدونيا، تخرج فى كلية العلوم، جامعة سيريل وميثوديوس بالعاصمة سكوبيا، ومن دواوينه "التحول 1981، الرياح العالية 1985، رماد طازج 1990، هدية الملح 1991، نسمة صلاة 1993، حدود 1997، كتاب الليل 1998، الاسم.القرابة.الملكية 2000، قصيدة سردية "أسف" 2002".

وللشاعر عدة كتب نقدية منها "طبقات وأصوات 1989، دراسات ومقالات.. حوارات مقدونية 1990، أقراط النجوم 1991"، وغيرها.

ومن أجواء الديوان نقرأ قصيدة بعنوان "نسمة صلاة":
فجر هذا الليل
مزق الفتيلة من الشمعة
دع الكلمة وحيدة
فى الصمت
لتجد كاتبها الصامت
والحرف الأسود الذى ينضج
فى صدر الظلام





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة