"القومى للترجمة" ينذر المترجمين المتأخرين

الخميس، 06 مايو 2010 01:24 م
"القومى للترجمة" ينذر المترجمين المتأخرين الدكتور جابر عصفور
كتب وجدى الكومى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
قرر الدكتور جابر عصفور إنذار المترجمين المتأخرين عن تسليم ترجماتهم إلى المركز القومى للترجمة التى تعاقدوا مع المركز على نشرها، قبل إتخاذ الإجراءات القانونية التى تضمن حق المركز.

جاء ذلك خلال الاجتماع الذى رأسه عصفور بالمركز القومى للترجمة، حيث قرر فيه طرح إصدارات المركز من الكتب المترجمة للبيع بنسبة خصم 50 %، فى مقر المركز بأرض الأوبرا.

وقال عصفور: "نحن ملتزمون بالرسالة التنويرية للمركز وسنعمل على إتاحة مختلف الكتب التى تنقل المعارف الحديثة، وذلك ضمن الالتزام بما طرحه البرنامج الانتخابى للرئيس مبارك وفى إطار السياسة الثقافية القائمة على دعم المنتج الثقافى وتوفيره بأسعار ملائمة".

وأشار عصفور خلال الاجتماع إلى ضرورة مراعاة البعد الاجتماعى واحتياجات القراء المصريين وقال: "نأمل فى الوصول بعدد إصدارات المركز خلال هذا العام إلى 750 كتابا، على أن نصل مع بداية العام الجديد إلى إصدار نحو 1000 كتاب سنويا‏".

كما تقرر تكليف الدكتور فيصل يونس، المستشار العلمى للمركز، بتحديد سعر الترجمة وفقا لقواعد يضعها المكتب الفنى الذى سيتولى ترشيح مجموعة من إصدارات المركز لإصدارها فى طبعات شعبية.






مشاركة




لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة