إيران تترجم كتابًا عن تاريخ الموساد

الأحد، 14 نوفمبر 2010 01:10 م
إيران تترجم كتابًا عن تاريخ الموساد الكاتب البريطانى جوردون توماس
كتبت فاطمة خليل

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
ذكرت وكالة أنباء الكتاب الإيرانيين أن طهران قامت بترجمة كتاب بعنوان "تاريخ الموساد" للكاتب البريطانى جوردون توماس إلى اللغة الفارسية، حيث ترجمه إلى اللغة الفارسية محمد رضا شيخى محمد.

وأوضحت الوكالة أن توماس جورديون يحاول فى كتابه كشف الكثير من أسرار الموساد، مستنداً إلى الوثائق السرية، مما أثار غضب وحفيظة المسئولين الإسرائيلين.

وأكد مترجم الكتاب محمد رضا شيخى محمد أن "دور الموساد" يحمل الطابع الروائى، حيث يشبه الروايات البوليسية، مضيفا أن المؤلف يسلط الضوء فى كتابه على دور الموساد الإسرائيلى فى السياسة العالمية.

وأوضح شيخى محمدى أن الكاتب يسعى لكتابة يوميات أو يقوم بسرد تاريخ الموساد، بل إنه وفى إطار رواية يتقصى محاولات الموساد.

وقال محمدى إن الاغتيالات التى نفذت على يد الموساد والتصفيات التى تمت فى نطاق إدارة هذه الوكالة‌ وانتصاراتها وهزائمها هى من ضمن المواضيع التى تتضح للقارئ بعد مطالعة هذا الكتاب.

يذكر أن جوردون توماس كان له عدة مقالات وكتب حول الموساد منها كتاب "جواسيس جدعون، تاريخ السرى للموساد".






مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة