هاجم الناشر الإسرائيلى، جيرشون باسكين، مدير المركز "الإسرائيلى الفلسطينى للدراسات والمعلومات" الكاتب المصرى الكبير، علاء الأسوانى، بعد إعلان الأخير مقاضاة المركز بسبب ترجمة رواية "عمارة يعقوبيان" للغة العبرية.
وذكرت صحيفة يديعوت أحرانوت، الإسرائيلية أن الناشر الإسرائيلى دافع عن موقفه بأنه قام بترجمة الرواية من أجل توسيع حدود الوعى الثقافى بين الإسرائيليين.
وزعم باسكين، الذى يرأس المركز الذى يعد مؤسسة بحثية يسارية بالقدس المحتلة، بأن كل ما قام به المركز هو إرسال رابط إلى 27 ألف شخص يشتركون فى قائمة مراسلاته البريدية لتوجيههم إلى ملف إلكترونى يحوى الترجمة العبرية للرواية.
وأضاف، أن الأسوانى يعارض ترجمة روايته من منطلق رفضه المطلق للتطبيع مع إسرائيل مما يتناقض مع معاهدة السلام الموقعة بين مصر وإسرائيل منذ أكثر من 3 عقود، على حد قوله/ مضيفا بأن الأسوانى معادٍ لإسرائيل ولأى خطوة للتطبيع مع تل أبيب بالرغم من معاهدة السلام بين البلدين.
وكانت الإذاعة العامة الإسرائيلية أشارت إلى أن الأسوانى سيقاضى المركز لإقدامه على ترجمة عمله الشهير "عمارة يعقوبيان" إلى اللغة العبرية دون الحصول على موافقة منه، حيث أكد الأسوانى على أن الترجمة بمثابة سرقة وانتهاك لحقوق الملكية الفكرية.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة