بدأ المركز القومى للترجمة فى تقديم دورة تدريبية للراغبين من شباب المترجمين فى الثقافة العلمية والأدبية. وفتح المركز الباب للدارسين المصريين والعرب للتقدم للدورة التى سوف تستمر الدراسة بها 3 أسابيع، خلال الفترة من يوم الأحد 21 نوفمبر، حتى الخميس 9 ديسمبر.
وتأتى فكرة الدورة فى إطار تنفيذ توصيات مؤتمر الترجمة وقضايا العصر الذى أقيم نهاية مارس الماضى. وقال الدكتور جابر عصفور فى بيان صحفى صادر عن المركز: "هدف الدورة إعداد جيل جديد من المترجمين من خلال محاضرين لديهم الخبرة والكفاءة فى مجالات التخصص".
وأشار البيان إلى أن توقيت الدراسة يوميًا من الساعة العاشرة صباحًا حتى الثالثة والنصف عصرًا، ونوه البيان إلى أن شروط الالتحاق بالدورتين حصول المتقدم على شهادة جامعية أو ممارسة الترجمة لفترة كافية، مع إجادة اللغة الإنجليزية، كما يشترط أن يكون المتقدم قد ترجم عملًا مكتملًا فى المجالين ( ليس من الضرورى أن يكون كتابًا).
ويبدأ التقدم للالتحاق بالدورتين اعتبارًا من اليوم وحتى منتصف نوفمبر الجارى، وبتحرير طلب للالتحاق، يشمل تقديم سيرة ذاتية متكاملة، ورسوم الاشتراك فى أى من البرنامجين.
وتقرر أن يكون مكان الدراسة قاعات المجلس الأعلى للثقافة.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة