"ليلة القدر" لقوت القلوب الدمرداشية

الخميس، 24 سبتمبر 2009 09:34 ص
"ليلة القدر" لقوت القلوب الدمرداشية "ليلة القدر" للكاتبة قوت القلوب
كتب وجدى الكومى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدرت عن دار الهلال رواية "ليلة القدر" للكاتبة قوت القلوب الدمرداشية ومن ترجمة ميرفيت شيخون.

صدرت هذه الرواية باللغة الفرنسية قبل العربية عام 1954، وكتبتها قوت القلوب للعرب الذين يكتبون ويقرءون باللغة الفرنسية، وهم فئة قليلة كانت موجودة بقوة فى الثقافة المصرية طوال النصف الأول من القرن العشرين، وتقلص وجودهم عقب قيام العدوان الثلاثى على مصر عام 1956.

قوت القلوب الدمرداشية والمولودة عام 1892، من الكاتبات المصريات اللائى يكتبن باللغة الفرنسية، وقدمت دار الهلال لها عملين هما "رمزة" و"زنوبة"، وفتحت فى بيتها صالونا أدبيا يحضره أبناء المجتمع البارزون، ويرجع غيابها عن خارطة الأدب لعدم ترجمة أعمالها القصصية إلى العربية.

وارتبطت روايات قوت القلوب بالأجواء الشرقية وعالم النساء فى الحريم، كما امتزجت بالصوفية، ويرجع ذلك لنشأتها فى أسرة متصوفة تنحدر إلى سلالة أحد أمراء المماليك، وحملت هذه الأسرة اسم " تيمور تاش"، وقد دخلت الكاتبة عالم الأدب بعد أن تجاوزت الخامسة والأربعين فى فترة أصبح دخول المرأة المصرية إلى الشارع والمجتمع قويا، ونشرت روايتها الأولى عام 1937 بعنوان "مصادقة الفكر".

وتسيطر على كتابة قوت القلوب قضية المرأة وحريتها، وتعتبر رواية "ليلة القدر" سيرة موجزة لقوت القلوب الدمرداشية التى حاولت أن ترويها من خلال الشعائر المرتبطة بالمناسبات الدينية المختلفة، فوصفت كيف عاش أبناء الأغنياء فى مصر فى بداية القرن العشرين وكيف يروى الناس القصص الدينية بمفهومهم الشعبى البسيط.





مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة